Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitieve beslissing
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen
Onherroepelijke beslissing
Redenen van de genomen beslissing
Strekking van de beslissing
Vonnis in kracht van gewijsde

Vertaling van "beslissing genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Indien beroep wordt ingesteld tegen een afwijzende beslissing van het orgaan van één van de lidstaten onder de wetgeving waarvan de betrokkene werkzaamheden heeft verricht waardoor de betrokken beroepsziekte kan ontstaan, is dit orgaan verplicht hiervan kennis te geven aan het orgaan waaraan de aangifte of kennisgeving werd doorgestuurd, volgens de procedure van artikel 36, lid 2, van de toepassingsverordening, en het later, wanneer de definitieve beslissing genomen is, hiervan op de hoogte te stellen.

1. En cas de recours contre une décision de rejet prise par l’institution de l’un des États membres sous la législation desquels l’intéressé a exercé une activité susceptible de provoquer la maladie professionnelle considérée, cette institution est tenue d’en informer l’institution à laquelle la déclaration ou notification a été transmise, selon la procédure prévue à l’article 36, paragraphe 2, du règlement d’application, et de l’aviser ultérieurement lorsqu’une décision définitive intervient.


Art. 18. § 1. Als de mutatie een persoon betreft met een tegemoetkoming of een persoon voor wie in het laatste kalenderjaar voor de mutatie een beslissing genomen is, bezorgt de afstaande zorgkas uiterlijk op 9 januari de gegevens over de laatst genomen beslissing per pijler aan de nieuwe zorgkas.

Art. 18. § 1. Si la mutation concerne une personne bénéficiant d'une prise en charge ou une personne pour qui une décision a été prise dans la dernière année calendaire avant la mutation, l'ancienne caisse d'assurance soins remet les données relatives à la décision dernièrement prise par pilier à la nouvelle caisse d'assurance soins.


Wanneer wordt de beslissing genomen en hoe en wanneer zal het nieuwe materiaal in gebruik worden genomen?

Quand la décision sera-t-elle prise et comment et quand se déroulera l'implémentation de nouveaux matériels?


Het overlegcomité heeft een beslissing genomen over de toegang tot Cronos en de erkenning van de opleidingscentra, onder voorbehoud van een tegengestelde beslissing van de Raad van State.

Le comité de concertation a pris une décision concernant l'accès à Cronos et l'agrément des centres de formation, sous réserve d'une décision contraire du Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de eerste groep van ongeveer 700 asielzoekers werd al voor ongeveer 200 personen een negatieve beslissing genomen en effectief teruggestuurd naar Rusland, voor 207 werd reeds een negatieve beslissing genomen maar werd deze nog niet uitgevoerd.

Pour ce qui est de ce premier groupe d'environ 700 demandeurs d'asile, près de 200 personnes ont reçu une décision négative et ont effectivement été renvoyées en Russie; 207 ont déjà reçu une décision négative, mais celle-ci n'a pas encore été exécutée.


1. a) Waarom is deze beslissing genomen vlak vóór het EHRM een arrest zou vellen? b) Waarom werd er geopteerd voor een regularisatie? c) Waarom werd een compensatie van 7 000 euro toegezegd? d) Op grond van welke wettelijke bepalingen werden deze beslissingen genomen? 2. Hoe reageert u op deze beslissing?

1. a) Pourquoi cette décision a-t-elle été prise juste avant l'arrêt de la CEDH? b) Pourquoi a-t-on opté pour une régularisation? c) Pourquoi une compensation de 7 000 euros a-t-elle été accordée? d) Sur la base de quelles dispositions légales ces décisions ont-elles été prises? 2. Comment réagissez-vous à cette décision?


Zowel tegen het ministerieel besluit genomen inzake directe belastingen, als tegen de beslissing genomen door de minister of de door hem gedelegeerde ambtenaar inzake btw, kan door de belastingplichtige een vordering in rechte worden ingeleid voor de fiscale rechtbank.

Tant l'arrêté ministériel pris en matière d'impôts directs que la décision prise par le ministre ou par le fonctionnaire délégué en matière de TVA peuvent faire l'objet d'une action en justice auprès du tribunal fiscal de la part de l'assujetti.


Tevens zal een signalering kunnen worden opgenomen wanneer de beslissing genomen is op basis van het feit dat ten aanzien van de betrokken onderdaan uit een derde land een maatregel tot verwijdering was genomen.

Un signalement peut également être introduit lorsque la décision est fondée sur le fait que ce ressortissant a fait l’objet d’une mesure d’éloignement.


Tevens zal een signalering kunnen worden opgenomen wanneer de beslissing genomen is op basis van het feit dat ten aanzien van de betrokken onderdaan uit een derde land een maatregel tot verwijdering was genomen.

Un signalement peut également être introduit lorsque la décision est fondée sur le fait que ce ressortissant a fait l’objet d’une mesure d’éloignement.


Tevens zal een signalering kunnen worden opgenomen wanneer de beslissing genomen is op basis van het feit dat ten aanzien van de betrokken onderdaan uit een derde land een maatregel tot verwijdering was genomen.

Un signalement peut également être introduit lorsque la décision est fondée sur le fait que ce ressortissant a fait l’objet d’une mesure d’éloignement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing genomen' ->

Date index: 2024-06-17
w