Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De beslissing heeft werking tegenover een ieder
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Vertaling van "beslissing heeft goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


de beslissing heeft werking tegenover een ieder

la décision a effet à l'égard de tous
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 34. Om het even welke adviezen en beslissingen van de Raad worden slechts geldig verleend/genomen indien de meerderheid van de effectieve leden aanwezig is en de meerderheid van die aanwezige effectieve leden het advies of de beslissing heeft goedgekeurd.

Art. 34. Tout avis et décision du Conseil n'est valablement pris que si la majorité des membres effectifs sont présents et que la majorité de ces membres effectifs présents l'ont approuvé.


b. de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang deze beslissing heeft goedgekeurd, ingeval een zodanige goedkeuring is vereist door de wetgeving van die Staat of door de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst;

b. si l'Autorité centrale de l'Etat d'accueil a approuvé cette décision, lorsque la loi de cet Etat ou l'Autorité centrale de l'Etat d'origine le requiert;


334. Op het einde van de tweede lezing is een grote inspanning gedaan om een compromis uit te werken dat is gebaseerd op de suggestie uit werkdocument nr. 182 van het Verenigd Koninkrijk, Colombia, Peru, Australië, Brazilië, Costa Rica, de Verenigde Staten van Amerika, Ierland, Nederland, Canada, Denemarken, Bulgarije, Mexico, Roemenië, Zweden en Uruguay en ertoe strekte b als volgt te redigeren : « indien de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang deze beslissing heeft goedgekeurd, ingeval een zodanige goedkeuring is vereist : (i) door de wetgeving van die Staat of (ii) door de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst ».

334. Tout à la fin de la deuxième lecture un grand effort a été fait et l'on est parvenu à un compromis s'inspirant de la suggestion contenue dans le Document de travail No 198, présenté par le Royaume-Uni, la Colombie, le Pérou, l'Australie, le Brésil, le Costa Rica, les États-Unis d'Amérique, l'Irlande, les Pays-Bas, le Canada, le Danemark, la Bulgarie, le Mexique, la Roumanie, la Suède et l'Uruguay, qui tendait à rédiger l'alinéa b comme suit : « si l'Autorité centrale de l'État d'accueil a approuvé cette décision lorsque cette approbation est requise : (i) par la loi de cet État ou (ii) par l'Autorité centrale de l'État d'origine ».


b. de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang deze beslissing heeft goedgekeurd, ingeval een zodanige goedkeuring is vereist door de wetgeving van die Staat of door de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst;

b. si l'Autorité centrale de l'Etat d'accueil a approuvé cette décision, lorsque la loi de cet Etat ou l'Autorité centrale de l'Etat d'origine le requiert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
334. Op het einde van de tweede lezing is een grote inspanning gedaan om een compromis uit te werken dat is gebaseerd op de suggestie uit werkdocument nr. 182 van het Verenigd Koninkrijk, Colombia, Peru, Australië, Brazilië, Costa Rica, de Verenigde Staten van Amerika, Ierland, Nederland, Canada, Denemarken, Bulgarije, Mexico, Roemenië, Zweden en Uruguay en ertoe strekte b als volgt te redigeren : « indien de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang deze beslissing heeft goedgekeurd, ingeval een zodanige goedkeuring is vereist : (i) door de wetgeving van die Staat of (ii) door de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst ».

334. Tout à la fin de la deuxième lecture un grand effort a été fait et l'on est parvenu à un compromis s'inspirant de la suggestion contenue dans le Document de travail No 198, présenté par le Royaume-Uni, la Colombie, le Pérou, l'Australie, le Brésil, le Costa Rica, les États-Unis d'Amérique, l'Irlande, les Pays-Bas, le Canada, le Danemark, la Bulgarie, le Mexique, la Roumanie, la Suède et l'Uruguay, qui tendait à rédiger l'alinéa b comme suit : « si l'Autorité centrale de l'État d'accueil a approuvé cette décision lorsque cette approbation est requise : (i) par la loi de cet État ou (ii) par l'Autorité centrale de l'État d'origine ».


Dit artikel is overeenkomstig van toepassing op hoofdstuk III en hoofdstuk IV. Art. 3. Onverminderd het voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad en voor zover de minister vooraf het voorwerp van de overheidsopdracht heeft goedgekeurd, omvat de overdracht van bevoegdheid aan de ordonnateur : 1° het voorbereiden van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1 of bijlage 2; 2° het goedkeuren van de AVA met inbegrip van het kiezen van de gunningswijze van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1; 3° het goedkeuren van de opdrachtdocumenten en het in ...[+++]

Le présent article s'applique également au chapitre III et au chapitre IV. Art. 3. Sans préjudice de l'avis préalable de l'Inspection des Finances et du contrôle préalable du Conseil des Ministres et pour autant que l'objet du marché public ait été préalablement approuvé par le ministre, la délégation de pouvoir à l'ordonnateur comprend : 1° la préparation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1 ou de l'annexe 2; 2° l'approbation de la DAP, en ce compris le choix du mode de passation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1; 3° l'approbation des documents du marché et l'engagement de la procédure dans les limites des montants de l'annexe 1 ou 2; 4° la désignation du service chargé de l'évaluation et du servic ...[+++]


EDINGEN. - Bij ministerieel besluit van 27 januari 2016 wordt de beraadslaging van 17 december 2015 goedgekeurd waarbij de gemeenteraad van Edingen de beslissing heeft genomen om het administratief statuut te wijzigen, met uitzondering van de leeftijdsvoorwaarde bedoeld in artikel 18 van de beraadslaging van de gemeenteraad van Edingen.

- Un arrêté ministériel du 27 janvier 2016 approuve la délibération du 17 décembre 2015 par laquelle le conseil communal d'Enghien décide de modifier le statut administratif, à l'exception de la condition d'âge prévue à l'article 18 de la délibération du conseil communal d'Enghien. FLOBECQ.


EDINGEN. - Bij ministerieel besluit van 27 januari 2016 wordt de beraadslaging van 17 december 2015 goedgekeurd waarbij de gemeenteraad van Edingen de beslissing heeft genomen om het geldelijk statuut van het gemeentelijk niet-onderwijzend personeel te wijzigen.

- Un arrêté ministériel du 27 janvier 2016 approuve la délibération du 17 décembre 2015 par laquelle le conseil communal d'Enghien décide de modifier le statut pécuniaire du personnel communal non enseignant. ENGHIEN.


- Bij ministerieel besluit van 10 februari 2016 wordt de beraadslaging van 17 december 2015 goedgekeurd waarbij de gemeenteraad van de stad Edingen de beslissing heeft genomen om de gemeentelijke niet-onderwijzend personeelsformatie te wijzigen.

- Un arrêté ministériel du 10 février 2016 approuve la délibération du 17 décembre 2015 par laquelle le conseil communal d'Enghien décide de modifier le cadre du personnel communal non enseignant.


In verband met de vraag of de Europese Commissie al een beslissing heeft genomen met betrekking tot het probleem, blijft de indiener ervan overtuigd dat hij een document gelezen heeft waaruit vrij duidelijk blijkt dat de Commissie de maatregel heeft goedgekeurd en dat nu de regeringen aan de beurt zijn om hierop te reageren.

Concernant le fait que la Commission européenne n'a pas tranché le problème, l'auteur reste convaincu d'avoir lu un document d'où il apparaissait assez clairement que la Commission avait adopté la mesure et qu'il appartenait aux gouvernements de répondre.




Anderen hebben gezocht naar : beslissing heeft goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2021-07-14
w