Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing hield echter geen rekening » (Néerlandais → Français) :

Deze beslissing hield echter geen rekening met het feit dat geen enkele federale opdracht een aankoopmogelijkheid voor een politiezone voorzag.

Cette décision ne tenait cependant pas compte du fait qu'aucun marché fédéral n'octroyait la possibilité d'achat à une zone de police ce qui a donné lieu à l'approche actuelle qui permet aussi bien l'entretien prolongé que le remplacement.


In deze cijfers is echter geen rekening gehouden met eventuele nieuwe MFB-pakketten waarvoor de Commissie nog geen voorstel heeft ingediend.

Ces chiffres ne tiennent pas compte toutefois des éventuelles nouvelles opérations d’AMF pour lesquelles la Commission n’a pas encore présenté de propositions.


Zoals u dat algemene beginsel toepast, houdt u echter geen rekening met de realiteit waarbij sommige periodes effectief tweemaal in aanmerking worden genomen, maar wel met de mogelijkheid dat dat zou gebeuren.

Dans votre façon d'appliquer ce principe général, vous ne vous référez pas à la réalité d'une double prise en considération de certaines périodes, mais bien à l'éventualité qu'une telle double prise en considération existe.


In haar met redenen omkleed advies van 25 februari 2016 houdt de Europese Commissie echter geen rekening met hoger genoemd gemeenschappelijk consumentenakkoord aangezien dat akkoord niet bindend is voor de ondernemingen die het niet hebben onderschreven.

Toutefois, dans son avis motivé du 25 février 2016, la Commission européenne ne tient pas compte de l'accord collectif de consommation susvisé au motif qu'il n'est pas contraignant pour les entreprises qui n'y ont pas adhéré.


Deze cijfers houden echter geen rekening met de tragische gebeurtenissen van 22 maart 2016.

Ces chiffres ne tiennent toutefois pas compte des tragiques événements du 22 mars 2016.


Bij de beoordeling of het levensmiddel vóór 15 mei 1997 in de Unie in significante mate voor menselijke voeding is gebruikt, dient echter geen rekening te worden gehouden met dat gebruik als of in een voedingssupplement.

Toutefois, cette utilisation en tant que complément alimentaire ou dans un complément alimentaire ne devrait pas être prise en considération pour déterminer si la consommation humaine d'une denrée alimentaire a été ou non négligeable dans l'Union avant le 15 mai 1997.


Doeltreffende bescherming bij insolventie dient echter geen rekening te houden met zeer geringe risico's, bijvoorbeeld de gelijktijdige insolventie van verscheidene van de grootste organisatoren, wanneer dit de kosten van de bescherming onevenredig zou beïnvloeden en derhalve de doeltreffendheid ervan in de weg zou staan.

Toutefois, une protection efficace contre l'insolvabilité ne devrait pas avoir à tenir compte de risques extrêmement ténus, par exemple l'insolvabilité simultanée de plusieurs des principaux organisateurs, lorsqu'une telle couverture aurait une incidence disproportionnée sur le coût de la protection, entravant ainsi son efficacité.


Of, dient men echter geen rekening te houden met de afschrijvingen verricht door de overgenomen vennootschap A vóór de fusie, zodat in voormelde toepassing 100 van de meerwaarde in het boekjaar X+6 belastbaar wordt en 100 tijdens de resterende boekjaren?

Ou les amortissements effectués par la société absorbée A avant la fusion ne doivent-ils pas être pris en considération? En d'autres termes, dans l'exemple précité, la plus-value 100 devient imposable durant l'exercice comptable X+6 et s'élève à 100 durant les exercices comptables restants?


Bij de vaststelling van de begrotingsmaxima voor 2007 is echter geen rekening gehouden met de uitsluiting uit de bedrijfstoeslagregeling van melkpremies en extra betalingen ten gunste van de landbouwers op de Azoren en Madeira op grond van artikel 70, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

Cependant, lors de l'établissement des plafonds budgétaires pour 2007, l'exclusion du régime de paiement unique des primes aux produits laitiers et des paiements supplémentaires en faveur des agriculteurs des Açores et de Madère, en application de l'article 70, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1782/2003, n'a pas été prise en considération.


Bij het nemen van een besluit inzake die goedkeuring, mag echter geen rekening worden gehouden met nationaal recht dat andere regels en procedures vereist dan bepaald in Verordening (EG) nr. 1082/2006.

Toutefois, les dispositions du droit national imposant d'autres règles et procédures que celles prévues par le règlement (CE) no 1082/2006 ne devraient pas être prises en compte lors de la décision relative à cette approbation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing hield echter geen rekening' ->

Date index: 2021-05-01
w