Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
Besluit
Definitieve beslissing
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Strekking van de beslissing
Uitspraak
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «beslissing hield » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze beslissing hield echter geen rekening met het feit dat geen enkele federale opdracht een aankoopmogelijkheid voor een politiezone voorzag.

Cette décision ne tenait cependant pas compte du fait qu'aucun marché fédéral n'octroyait la possibilité d'achat à une zone de police ce qui a donné lieu à l'approche actuelle qui permet aussi bien l'entretien prolongé que le remplacement.


Op 4 maart 2014 hield ENVC een algemene bijeenkomst waarop EMPORDEF, als enige aandeelhouder van ENVC, de beslissing bevestigde ENVC te verkopen en de op dat moment ongeveer 607 personeelsleden te ontslaan, om zo de onderneming zo snel mogelijk te liquideren en ontbinden.

Le 4 mars 2014, ENVC a tenu une assemblée générale au cours de laquelle Empordef, en tant que son actionnaire unique, a confirmé la décision de procéder à la vente des actifs de la société ainsi qu'au licenciement des quelque 607 employés qu'elle comptait alors, afin de liquider et de dissoudre la société dans les plus brefs délais.


Op 4 maart 2014 hield de ENVC een algemene bijeenkomst waarop EMPORDEF, als de enige aandeelhouder, een bevestiging gaf van de beslissing de activa van de ENVC te verkopen en de personeelsleden te ontslaan om zo de onderneming zo snel mogelijk te liquideren en ontbinden.

Le 4 mars 2014, ENVC a tenu une assemblée générale au cours de laquelle Empordef, en tant qu'actionnaire unique, a confirmé la décision de procéder à la vente des actifs d'ENVC ainsi qu'au licenciement de ses employés, afin de liquider et de dissoudre la société dans les plus brefs délais.


Uit de door Italië verstrekte notulen van de raad van bestuur van So.Ge.A.AL van 7 juli 2009, 9 september 2009 en 23 februari 2010 blijkt dat de luchthavenbeheerder bij zijn beslissing om uiteindelijk de nieuwe overeenkomst inzake luchthavendiensten met Ryanair voor een periode van vijf jaar te ondertekenen, rekening hield met het feit dat deze laatste overeenkomst geen sancties bevatte voor de voortijdige beëindiging van de overeenkomst.

En fait, il ressort des procès-verbaux des réunions du conseil d'administration de So.Ge.A.AL du 7 juillet 2009, du 9 septembre 2009 et du 23 février 2010 fournis par l'Italie que la décision du gestionnaire de l'aéroport de signer finalement le nouveau contrat ASA avec Ryanair pour une période de cinq ans tenait compte du fait que le dernier contrat ne fixait pas de pénalités pour la résiliation précoce du contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kan worden verondersteld, als het doel van Griekenland het beschermen van zijn defensiebelangen was, dat de regering rechtstreeks toezicht hield op elke belangrijke beslissing van het management van HSY en op elk besluit van ETVA met betrekking tot aan HSY verstrekte of te verstrekken leningen.

En outre, si le but de la Grèce était de protéger ses intérêts de défense, il est possible de considérer que le gouvernement exerçait en pratique une surveillance directe sur toutes les décisions significatives de l’administration de HSY et sur toutes les décisions d’ETVA qui concernaient le financement de HSY.


Deze beslissing hield geen rekening met de soevereine keuze van het Oostenrijkse volk.

Il s’agit d’une décision qui n’a pas respecté la souveraineté du peuple autrichien.


Bij haar beslissing hield de Commissie in het bijzonder rekening met de volgende punten: de produktie van de fabriek zal bijdragen tot verkleining van de achterstand die de EG thans bij de produktie van DRAMs heeft; de vestiging van een fabriek voor OO inzake en produktie van nieuwe generaties DRAMs binnen de EG zal de industriële capaciteiten van de EG versterken in een belangrijke industriële sector waarin bedrijven uit derde landen aan de leiding staan; een belangrijke technologische investering als deze, waarbij een groot aantal arbeidsplaatsen voor hoger opgeleiden wordt geschapen in een benadeelde regio van de Gemeenschap en in een strategische secto ...[+++]

Pour prendre sa décision, la Commission a notamment tenu compte du fait que la production de l'usine contribuera à réduire le déficit actuel de la production communautaire de mémoires RAM dynamiques, que la création à l'intérieur de la Communauté d'un centre de RD et de production de nouvelles générations de mémoires RAM dynamiques doit être considérée comme renforçant les capacités industrielles de la Communauté dans un secteur clé qui est dominé par des sociétés extracommunautaires, et qu'un investissement technologique important tel que celui-ci, qui entraîne la création d'un grand nombre d'emplois hautement qualifiés dans une région désavantagée de la Co ...[+++]


Bij haar beslissing hield de Commissie rekening met de personeelsinkrimping en een vermindering in de inkomsten uit de activiteiten van Scott die zich sinds de aankondiging van de fusie voordeden.

La Commission a rendu aujourd'hui sa décision en prenant en compte les suppressions d'emplois et la baisse du chiffres d'affaires que les activités de Scott connaissent depuis l'annonce de la concentration, les mesures de sauvegarde inclues dans la dérogation et le fait que les parties ont proposé une solution au regard des préoccupations exprimées par la Commission concernant les effets de la concentration.


Die beslissing hield onder meer in, dat de Staat voor een nominaal bedrag van 24 miljard Belgische frank aan vervallen vorderingen van ontwikkelingslanden, beheerd door de NDD, zou overnemen aan een percentage van 50%.

Cette décision impliquait, entre autres, que l'Etat rachèterait à l'OND un montant nominal de 24 milliards de francs belges de créances échues de pays en voie de développement à un taux de 50%.


Zij hield ook rekening met de voorzorgsmaatregelen die deel uitmaken van de beslissing tot gedeeltelijke intrekking van de schorsing en met het feit dat partijen inmiddels een voorstel hebben gedaan om tegemoet te komen aan de door de Commissie geuite bezwaren tegen de gevolgen van de fusie. Eén van de voorzorgsmaatregelen bestaat er in dat partijen een onafhankelijke toezichthouder moeten aanwijzen die toezicht moet houden op de naleving van de toezegging om de activiteiten gescheiden te houden.

Parmi les mesures de sauvegarde, les parties doivent nommer une personne indépendante qui veillera au respect de l'engagement pris par les parties de suspendre l'intégration des activités EEE de Scott.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing hield' ->

Date index: 2023-11-26
w