Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende een beperking
Beslissing houdende een verbod
Beslissing houdende verklaring van afwezigheid
Beslissing houdende verwijzing
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Verwijzingsbeschikking
Verwijzingsbeslissing

Vertaling van "beslissing houdende erkenning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beslissing houdende verklaring van afwezigheid

décision déclarative d'absence


beslissing houdende een beperking

décision portant limitation


beslissing houdende een verbod

décision portant interdiction


beslissing houdende verwijzing | verwijzingsbeschikking | verwijzingsbeslissing

décision de renvoi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de personeelsleden van de sociale verzekeringskas "Group S - Sociale Verzekeringskas voor Zelfstandigen" belast met de kohieren uitvoerbaar te verklaren De Minister van Zelfstandigen, Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid artikel 20, § 7, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inricht ...[+++]

13 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales "Group S - Caisse d'Assurances sociales pour Indépendants" chargés de rendre les rôles exécutoires Le Ministre des Indépendants, Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967, organisant le statut social des travailleurs indépendants, notamment l'article 20, § 7, inséré par la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, notamment l'article 47bis, § 2, inséré par l'arrêté royal du 4 octobre 2005; Vu la demande d'agréation de membres de so ...[+++]


Sinds de goedkeuring van de wet van 15 september 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging worden voortaan echter drie nieuwe wettelijke inlichtingen in het Rijksregister ingevoerd, waaronder: - de vermelding van de ascendenten in de eerste graad, ongeacht of de afstamming tot stand komt door de geboorteakte, een gerechtelijke beslissing, een erkenning of een adoptie, - de vermelding van de afstammelingen in rechtstreekse, dalende lijn in de eerste graad, ongeacht of de afstamming tot stand komt door de g ...[+++]

Or, depuis l'adoption de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative, sont dorénavant enregistrées au Registre national, trois nouvelles informations légales, parmi lesquelles: - la mention des ascendants au premier degré, que le lien de filiation soit établi dans l'acte de naissance, par décision judiciaire, par reconnaissance ou par une adoption, - la mention des descendants en ligne directe au premier degré, que le lien de filiation soit établi dans l'acte de naissance, par décision judicaire, par reconnaissance ou par une adoption.


Het heeft zich reeds voorgedaan dat de rechtbank welke gevat was met de erkenning en de tenuitvoerlegging van een Franse beslissing houdende de toekenning van het hoederecht aan de moeder, nadat het openbaar ministerie bij haar een zaak aanhangig had gemaakt, vastgesteld heeft dat in België een beschermende maatregel was getroffen waarbij het kind voorlopig aan de vader was toegekend en dat er derhalve sprake was van tegenstrijdigheid tussen de belangen van minderjarige wiens rechten door het openbaar ministerie w ...[+++]

C'est ainsi qu'à l'occasion de sa saisine par le ministère public, le tribunal saisi de l'exequatur d'une décision française confiant la garde de l'enfant à sa mère, a constaté qu'une décision protectionnelle confiant provisoirement l'enfant à son père était intervenue en Belgique et qu'il y avait, dès lors, contrariété entre les intérêts du mineur pris en compte au protectionnel par le ministère public et ceux de la mère défendus également par le ministère public dans le cadre de la Convention européenne.


3º de verzoeken gegrond op het Verdrag van 's Gravenhage van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen, alsook op artikel 11 van verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1347/2000, die gericht zijn op het verkrijgen van de terugkeer van het kind, dan wel van het gezag over dit kind ingevolge een b ...[+++]

3º des demandes fondées sur la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants et sur l'article 11 du règlement (CE) nº 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le règlement (CE) nº 1347/2000, qui tendent à obtenir, soit le retour de l'enfant, soit la garde de celui-ci à la suite d'une décision de non-retour rendue dans un autre État membre de l'Union européenne en application dudit règlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het heeft zich reeds voorgedaan dat de rechtbank welke gevat was met de erkenning en de tenuitvoerlegging van een Franse beslissing houdende de toekenning van het hoederecht aan de moeder, nadat het openbaar ministerie bij haar een zaak aanhangig had gemaakt, vastgesteld heeft dat in België een beschermende maatregel was getroffen waarbij het kind voorlopig aan de vader was toegekend en dat er derhalve sprake was van tegenstrijdigheid tussen de belangen van minderjarige wiens rechten door het openbaar ministerie w ...[+++]

C'est ainsi qu'à l'occasion de sa saisine par le ministère public, le tribunal saisi de l'exequatur d'une décision française confiant la garde de l'enfant à sa mère, a constaté qu'une décision protectionnelle confiant provisoirement l'enfant à son père était intervenue en Belgique et qu'il y avait, dès lors, contrariété entre les intérêts du mineur pris en compte au protectionnel par le ministère public et ceux de la mère défendus également par le ministère public dans le cadre de la Convention européenne.


23 AUGUSTUS 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die ...[+++]

23 AOUT 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, article 3, § 5 ; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effe ...[+++]


2 JUNI 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en ...[+++]

2 JUIN 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne alimentaire, l'arti ...[+++]


17 FEBRUARI 2016. - Beslissing tot wijziging van de beslissing van 26 mei 2009 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor d ...[+++]

17 FEVRIER 2016. - Décision modifiant la décision du 26 mai 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de l ...[+++]


Een schuldenaar kan failliet verklaard worden bij de opening van een territoriale insolventieprocedure in overeenstemming met artikel 3, § 3, van de Verordening (EG) nr. 1346/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de insolventieprocedures of na de erkenning van een buitenlandse beslissing bij toepassing van artikel 121, § 1, 1º, van de wet van [.] houdende het wetboek van internationaal privaatrecht».

Tout débiteur peut être déclaré en faillite à l'occasion de l'ouverture d'une procédure territoriale d'insolvabilité conformément à l'article 3, § 3, du règlement (CE) nº 1346/2000 du Conseil du 29 mai 2000 relatif aux procédures d'insolvabilité ou suite à la reconnaissance d'une décision judiciaire étrangère conformément à l'article 121, § 1 , 1º, de la loi du [.] portant code de droit international privé».


Bij de uitvoering van deze richtlijn dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat de beschermde persoon na erkenning van het Europees beschermingsbevel en als een rechtstreeks gevolg van de erkenning van het Europees beschermingsbevel, geen verdere nationale procedures hoeft in te leiden om van de ten uitvoer leggende autoriteit een beslissing te verkrijgen houdende een maatregel die krachtens nationaal recht in een soortgelijke zaak genomen kan worden om de bescherming van de beschermde persoon te waarborgen.

Lorsqu'ils mettent en œuvre la présente directive, les États membres devraient veiller à ce que, une fois reconnue et comme conséquence directe de cette reconnaissance de la décision de protection européenne, la personne bénéficiant d'une mesure de protection n'ait pas à engager une nouvelle procédure au plan national afin d'obtenir de l'instance d'exécution une décision d'adoption de toute mesure prévue par la législation nationale dans un cas similaire pour assurer la protection de la personne bénéficiant d'une mesure de protection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing houdende erkenning' ->

Date index: 2023-11-28
w