Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
Besluit
Definitieve beslissing
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Strekking van de beslissing
Uitspraak
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «beslissing in past » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) verneemt dat er bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) beroep werd aangetekend tegen een weigering in het kader van artikel 9ter en de kans bestaat dat daarop zal worden ingegaan, trekt de DVZ immers zijn negatieve beslissing in, past de dienst de analyse van het dossier op enkele punten aan en brengt hij een nieuw negatief advies uit.

En effet, dès que l'Office apprend qu'un recours contre un refus de l'article 9ter est introduit auprès du Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE) et qu'il a de bonnes chances d'aboutir positivement, il retire sa décision négative, change quelques éléments d'analyse dans le dossier puis rendrait un nouvel avis négatif.


Het leidt nergens toe de quota op te trekken als die beslissing niet past in een algemener plan om het beroep aantrekkelijker te maken.

Il ne sert à rien de rehausser les quotas sans inscrire cette décision dans un plan plus global destiné à améliorer l'attractivité de la profession.


Deze beslissing past in het kader van de uitvoering van het regeerakkoord, waar op pagina 163 het volgende vermeld staat: "De overurenreglementering voor specifieke functies of omstandigheden zal geactualiseerd worden".

Cette décision s'inscrit dans le cadre de l'exécution de l'accord du gouvernement où il a été précisé à la page 163 que "La réglementation relatives aux heures supplémentaires pour des fonctions ou circonstances spécifiques sera actualisée".


Art. 7. De exploitant past het tariefpad en het bijbehorende tariefplan, inclusief Td en de maximumtarieven, als die van toepassing zijn, overeenkomstig de beslissing van de WaterRegulator, of de beslissing van de minister na het beroep, aan en deelt het bijgewerkte definitieve tariefpad met de eruit voorvloeiende Td en maximumtarieven en het bijbehorende tariefplan, uiterlijk op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop de nieuwe maximumtarieven van toe ...[+++]

Art. 7. L'exploitant adapte l'orientation tarifaire et le plan tarifaire correspondant, y compris le Td et les tarifs maximaux si ceux-ci s'appliquent, conformément à la décision du « WaterRegulator » ou à la décision du Ministre après le recours, et communique l'orientation tarifaire définitive actualisée avec les Td et tarifs maximaux qui en découlent et le plan tarifaire correspondant, au « WaterRegulator », au plus tard le 31 décembre de l'année précédant l'année à laquelle s'appliqueront les nouveaux tarifs maximaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals het past in een rechtstaat met scheiding der machten dient België de beslissing van de rechtbank in Qatar af te wachten evenals de eventuele repercussies die deze beslissing zal hebben voor de Qatarese overheid en de positie van hun ambassadeur in België.

Comme il convient dans un état de droit avec séparation des pouvoirs, la Belgique devra attendre la décision du tribunal au Qatar et les répercussions éventuelles de cette décision pour les autorités du Qatar et pour la position de leur ambassadeur en Belgique.


1. a) Binnen welke visie past de beslissing om de loketten in Bornem, Zele en Temse te sluiten? b) Is dit op basis van verkoop- en/of klantgegevens?

1. a) Dans quelle vision s'inscrit la décision de fermeture des guichets dans les gares de Bornem, Zele et Temse? b) S'agit-il d'une décision fondée sur des statistiques de vente et/ou de fréquentation?


Anders dan een beslissing tot strafvermindering kan een beslissing van verval van de strafvordering overigens ook door een onderzoeksgerecht uitgesproken worden en niet alleen door een vonnisgerecht, hetgeen past in de ontwikkeling van de jurisprudentie zowel van ons Hof van Cassatie als van het Europees Hof van de rechten van de mens.

Par ailleurs, une décision d'extinction de l'action publique, à la différence d'une décision de diminution de la peine infligée, peut être prononcée par une juridiction d'instruction, et pas seulement par une juridiction de fond, ce qui va dans le sens de l'évolution de la jurisprudence tant de notre Cour de cassation que de celle de la Cour européenne des droits de l'homme.


Anders dan een beslissing tot strafvermindering kan een beslissing van verval van de strafvordering overigens ook door een onderzoeksgerecht uitgesproken worden en niet alleen door een vonnisgerecht, hetgeen past in de ontwikkeling van de jurisprudentie zowel van ons Hof van Cassatie als van het Europees Hof van de rechten van de mens.

Par ailleurs, une décision d'extinction de l'action publique, à la différence d'une décision de diminution de la peine infligée, peut être prononcée par une juridiction d'instruction, et pas seulement par une juridiction de fond, ce qui va dans le sens de l'évolution de la jurisprudence tant de notre Cour de cassation que de celle de la Cour européenne des droits de l'homme.


Deze beslissing past in een ruimere beslissing waarbij, op basis van de bestaande effectieven op 23 mei 1998, 7539 personeelsleden van de vroegere rijkswacht aan de lokale politie worden toegewezen.

Cette décision s'inscrit dans une décision plus large selon laquelle, sur la base des effectifs existant le 23 mai 1998, 7539 membres du personnel de l'ancienne gendarmerie sont affectés à la police locale.


Deze beslissing past in het kader van de start van de activiteiten van het Fonds en de nakende integratie van het Fonds voor Medische Ongevallen in het RIZIV, die onder voorbehoud van goedkeuring door het Parlement, op 1 januari 2013 een feit zal zijn.

Cette décision s'insère dans le cadre du lancement des activités du Fonds et de la prochaine intégration du FAM au sein de l'INAMI. Cette intégration deviendra, sous réserve d'approbation par le parlement, une réalité le 1 janvier 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing in past' ->

Date index: 2021-01-13
w