Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing moet evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissing of een voorstel al dan niet moet worden ingetrokken

décision de retrait d'une proposition


beslissing,welke tegen derden ten uitvoer moet worden gelegd

décision à exécuter contre des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beslissing moet evenwel met eenparigheid van stemmen worden genomen wanneer, ingevolge het hoger beroep van een partij met betrekking tot de strafvordering, het hof of de rechtbank de strafrechtelijke toestand van de beklaagde verzwaart.

Toutefois la décision doit être prise à l'unanimité lorsque, à la suite de l'appel d'une des parties sur l'action publique, la cour ou le tribunal aggrave la situation pénale du prévenu.


De beslissing moet evenwel met eenparigheid van stemmen worden genomen wanneer, ingevolge het hoger beroep van een partij met betrekking tot de strafvordering, de rechtbank de strafrechtelijke toestand van de beklaagde verzwaart.

Toutefois la décision doit être prise à l'unanimité lorsque, suite à l'appel d'une des parties sur l'action publique, elle aggrave la situation pénale du prévenu.


De beslissing moet evenwel met eenparigheid van stemmen worden genomen wanneer, ingevolge het hoger beroep van een partij met betrekking tot de strafvordering, het hof of de rechtbank de strafrechtelijke toestand van de beklaagde verzwaart.

Toutefois la décision doit être prise à l'unanimité lorsque, à la suite de l'appel d'une des parties sur l'action publique, la cour ou le tribunal aggrave la situation pénale du prévenu.


De beslissing moet evenwel met eenparigheid van stemmen worden genomen wanneer, ingevolge het hoger beroep van een partij met betrekking tot de strafvordering, de rechtbank de strafrechtelijke toestand van de beklaagde verzwaart.

Toutefois la décision doit être prise à l'unanimité lorsque, suite à l'appel d'une des parties sur l'action publique, elle aggrave la situation pénale du prévenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzekeringsonderneming moet evenwel de verzoeker kennis geven van de beslissing van het arbitragecollege « binnen de termijn vastgelegd in artikel 25 van de wet van 15 mei 2007 » (art. 2, § 3, van de wet met betrekking tot de regeling van de geschillen), dat wil zeggen tachtig dagen voor de beslissing genomen wordt.

L'entreprise d'assurance doit toutefois notifier au demandeur la décision du collège arbitral « dans le délai fixé à l'article 25 de la loi du 15 mai 2007 » (art. 2, § 3, de la loi concernant le règlement des différends), c'est-à-dire quatre-vingt jours avant que la décision soit adoptée.


Aangezien dat proces-verbaal van niet-betwisting net als een vonnis als uitvoerbare titel geldt, moet de tekst ook een soortgelijk voorbehoud bevatten als het voorbehoud gemaakt in de artikelen 793, eerste lid, en 794, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, die luiden als volgt: "Art. 793. De rechter die een onduidelijke of dubbelzinnige beslissing heeft gewezen, kan die uitleggen, zonder evenwel de daarin bevestigde rechten ui ...[+++]

Dès lors que ce procès-verbal de non-contestation vaut, à l'instar d'un jugement, titre exécutoire, il conviendrait également que figure dans le texte une réserve analogue à celle mentionnée aux articles 793, alinéa 1, et 794, alinéa 1, du Code judiciaire, aux termes desquels : « Art. 793. Le juge qui a rendu une décision obscure ou ambiguë peut l'interpréter sans cependant étendre, restreindre ou modifier les droits qu'elle a consacrés.


Artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en artikel 378 van het WIB 1992 kunnen evenwel ook in die zin worden geïnterpreteerd dat zij vereisen dat het in het geding zijnde beroep niet alleen moet worden betekend aan de belastingheffende overheid, partij in het geschil voor het hof van beroep - de gemeente, aangezien het een gemeentelijke belasting betreft -, maar ook aan de overheid die uitspraak heeft gedaan over het tegen die belasting ingediende bezwaar en tegen wier beslissing ...[+++]

L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 et l'article 378 du CIR 92 peuvent toutefois être interprétés comme imposant la signification du recours en cause non seulement à l'autorité taxatrice, partie au litige devant la cour d'appel - la commune, s'agissant d'un impôt communal -, mais aussi à l'autorité qui a statué sur la réclamation formée contre cet impôt et dont la décision fait l'objet du recours -à savoir la députation permanente.


Ik moet hier evenwel aan toevoegen dat als de bemiddeling mislukt, het voorzien is dat de directeur en, indien deze afwezig is, de directeur-generaal van de organisatie de prestatie- en ontwikkelingsdoelstellingen met een met redenen omklede beslissing vaststelt.

Néanmoins, je me dois d'ajouter que si la médiation échoue, il est alors prévu que le directeur et, à défaut, le directeur général de l'organisation détermine les objectifs de prestation et de développement par décision motivée.


Aangezien dat instrument evenwel beperkt is tot de bevriezingsfase, moet een beslissing tot bevriezing vergezeld gaan van een afzonderlijk verzoek tot overdracht van het bewijsmateriaal naar de staat die de beslissing geeft („de beslissingsstaat”), in overeenstemming met de voorschriften die van toepassing zijn op de wederzijdse rechtshulp in strafzaken.

Cependant, étant donné que cet instrument est limité à la phase de gel, la d écision de gel doit être accompagnée d'une demande séparée de transfert des éléments de preuve vers l'État émettant la décision (ci-après dénommé «État d'émission») conformément aux règles applicables à l'entraide judiciaire en matière pénale.


20. acht het noodzakelijk dat de criteria voor steunverlening aan gebieden met natuurlijke handicaps in zekere mate worden verfijnd, om te kunnen reageren op bijzondere geografische situaties waarin de natuurlijke handicaps door ingrijpen van de mens zijn opgevangen; onderstreept evenwel dat wanneer de bodemkwaliteit is verbeterd, er rekening moet worden gehouden met de last van daarmee verbonden lopende kosten voor onderhoud zoals drainage en irrigatie; stelt voor hiertoe ook bedrijfseconomische gegevens (zoals het bedrijfsinkomen ...[+++]

20. estime qu'un certain degré d'ajustement national volontaire des critères régissant le soutien aux zones à handicaps naturels est nécessaire pour pouvoir réagir à des situations géographiques particulières où les handicaps naturels ont été compensés par une intervention humaine; souligne toutefois que, lorsque la qualité des sols a été améliorée, il convient de prendre en compte la charge liée aux frais d'entretien, tels que les frais de drainage et d'«irrigation; propose qu'à cet effet, il soit également fait appel à des données économiques (comme le revenu d'exploitation et la productivité des terres); souligne toutefois que la d ...[+++]




D'autres ont cherché : beslissing moet evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing moet evenwel' ->

Date index: 2021-09-19
w