Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
Besluit
Definitieve beslissing
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Strekking van de beslissing
Uitspraak
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «beslissing reikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ambitie van deze beslissing reikt veel verder dan een optimalisering van structuren.

L'ambition de cette décision va bien plus loin qu'une optimisation des structures.


Dit neemt echter niet weg dat de consultatie- en milieueffectrapportageverplichtingen die voortvloeien uit het Espoo-verdrag en het verdrag van Aarhus een draagwijdte hebben die nauwelijks minder ver reikt dan de betrokken verplichtingen die voortvloeien uit de twee richtlijnen en die, zoals zo-even is uiteengezet, wel toepasselijk zijn voor de voorgenomen beslissing van de wetgever om de levensduur van de betrokken kerncentrales te verlengen.

Il n'en demeure pas moins que les obligations de consultation et d'évaluation des incidences sur l'environnement qui découlent de la Convention d'Espoo et de la Convention d'Aarhus ont une portée à peine moins étendue que celles qui découlent des deux directives et qui, comme il a été exposé ci-dessus, s'appliquent bel et bien à la décision envisagée par le législateur de prolonger la durée de vie des centrales nucléaires concernées.


De omstandigheid dat de eigenaar de kantooroppervlakten en de parkings die deze bedienen, heeft verhuurd voor een periode die verder reikt dan de vervaldatum van de toegekende milieuvergunning, staat los van de bestreden bepalingen (zie, mutatis mutandis, EHRM, beslissing, 17 december 2013, Crash 2000 OOD t. Bulgarije, § 77).

La circonstance que le propriétaire ait loué les surfaces de bureaux et les parkings qui les desservent pour une période qui dépasse l'échéance du permis d'environnement octroyé est étrangère aux dispositions attaquées (voy., mutatis mutandis, CEDH, décision, 17 décembre 2013, Crash 2000 OOD c. Bulgarie, § 77).


Sedert 15 juni 2014 reikt het Consulair Wetboek, in artikel 34, de wettelijke basis aan om de echtheid, conformiteit aan de lokale wetgeving of inhoudelijke authenticiteit van een buitenlandse rechterlijke beslissing of authentieke akte te onderzoeken.

Depuis le 15 juin 2014, le Code consulaire, dans son article 34, apporte une base légale à cette possibilité de soumettre une décision judiciaire étrangère ou un acte authentique étranger à une enquête sur l'authenticité, la conformité avec la législation locale ou l'authenticité du contenu du document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de eerste graad, wanneer tegen een leerling een beslissing tot definitieve uitsluiting wordt uitgesproken na 15 januari volgens de procedure bepaald in hoofdstuk IX van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, reikt de Klassenraad, op grond van het in artikel 22 bedoelde verslag, een oriëntatieattest uit met inachtneming van de in de artikelen 23 tot 30 bedoelde bepalingen.

- Au sein du premier degré, lorsqu'un élève fait l'objet d'une décision d'exclusion définitive après le 15 janvier selon la procédure prévue au chapitre IX du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, le Conseil de classe délivre, sur la base du rapport visé à l'article 22, une attestation d'orientation dans le respect des dispositions prévues aux articles 23 à 30.


Het College voor vergunning en controle neemt een beslissing over het geheel van de aanvragen ingediend krachtens artikel 111, § 1, en reikt vergunningen uit voor het gebruik van de radiofrequenties met inachtneming van het belang van elke aanvraag wat betreft de noodzakelijkheid de pluraliteit en de verscheidenheid van de verschillende culturen binnen de klankdiensten in de Franse Gemeenschap te garanderen.

Le Collège d'autorisation et de contrôle statue sur l'ensemble des demandes introduites en vertu de l'article 111, § 1, et délivre les autorisations d'usage des radiofréquences en appréciant l'intérêt de chaque demande au regard de la nécessité de garantir le pluralisme et la diversité des expressions culturelles du paysage sonore en Communauté française.


De consequenties van de beslissing het Handvest van de grondrechten juridische waarde te geven, reikt verder dan de gewone politieke en diplomatieke kringen, want de juridische aangelegenheden van onze burgers worden er rechtstreeks door beïnvloed.

L'impact de la décision de doter la Charte des droits fondamentaux d'une valeur juridique dépasse les habituels cercles politiques et diplomatiques dans la mesure où elle touche directement nos concitoyens sur le plan juridique.


Art. 2. Als de zorgkas een positieve beslissing neemt over een aanvraag voor tenlasteneming, reikt ze een zorgcheque uit aan de gebruiker.

Art. 2. Si la caisse d'assurance soins prend une décision favorable sur une demande de prise en charge, elle attribue un chèque-soins à l'usager.


De commissie evalueert de vergunningsaanvragen aan de hand van de criteria van artikel 4 van de wet van 5 augustus 1991 en reikt de bevoegde minister de elementen aan die hem moeten toelaten een beslissing te nemen.

La commission évalue les demandes de licences à la lumière des critères de l'article 4 de la loi du 5 août 1991 et fournit au ministre compétent les éléments qui lui permettront de prendre une décision.


De beslissing om een federaal parket op te richten heeft te maken met het feit dat de parlementaire commissie manifeste tekortkomingen heeft vastgesteld bij de behandeling van complexe dossiers wanneer het gebied van de misdaad verder reikt dan de grenzen van het gerechtelijk arrondissement.

La décision de créer un parquet fédéral découle des carences manifestes observées par la commission parlementaire dans le traitement des dossiers complexes lorsque le territoire criminel dépassait les frontières d'un arrondissement judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing reikt' ->

Date index: 2024-10-05
w