Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
Besluit
Definitieve beslissing
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Strekking van de beslissing
Uitspraak
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «beslissing sindsdien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke beslissing werd er sindsdien genomen en wanneer gebeurde dat?

Quelle décision a-t-elle été prise depuis lors et à quel moment?


De Raad van State, waarbij de zaak door de verzoeker aanhangig is gemaakt, heeft die beslissing sindsdien nietig verklaard (RvSt, 26 september 2012, nr. 220.754, Lambert).

Saisi par le requérant, le Conseil d'Etat a, depuis lors, annulé cette décision (CE, 26 septembre 2012, n° 220.754, Lambert).


Sindsdien bepaalt artikel 39/82, § 4, vierde lid : « De Kamervoorzitter of de rechter in vreemdelingenzaken doet een zorgvuldig en nauwgezet onderzoek van alle bewijsstukken die hem worden voorgelegd, inzonderheid die welke van dien aard zijn dat daaruit blijkt dat er redenen zijn om te geloven dat de uitvoering van de bestreden beslissing de verzoeker zou blootstellen aan het risico te worden onderworpen aan de schending van de grondrechten van de mens ten aanzien waarvan geen afwijking mogelijk is uit hoofde van artikel 15, tweede lid, van het Europees Verdrag tot beschermi ...[+++]

Depuis lors, l'article 39/82, § 4, alinéa 4, est libellé comme suit : « Le président de la chambre ou le juge au contentieux des étrangers procède à un examen attentif et rigoureux de tous les éléments de preuve portés à sa connaissance, en particulier ceux qui sont de nature à indiquer qu'il existe des motifs de croire que l'exécution de la décision attaquée exposerait le requérant au risque d'être soumis à la violation des droits fondamentaux de l'homme auxquels aucune dérogation n'est possible en vertu de l'article 15, alinéa 2, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, qui fait l'o ...[+++]


Zij hebben aldus in het kader van de opstelling van de begroting 2010 moeten aankijken tegen de beslissing van de minister van Werk — sindsdien herhaaldelijk bevestigd zonder tot nu toe echter te zijn uitgevoerd — om hun financiële reserves aan te boren.

Elles ont ainsi dû faire face à la décision annoncée, dans le cadre de l'élaboration du budget 2010, par la ministre de l'Emploi, et confirmée à plusieurs reprises depuis lors sans pour autant avoir été mise en œuvre jusqu'ici, de ponctionner leurs réserves financières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rubriek bemiddeling in strafzaken omvat de zaken waarin het Openbaar ministerie beslist heeft een procedure van bemiddeling in strafzaken aan de betrokken partijen voor te stellen. In deze categorie bevinden zich de zaken waarin een bemiddeling in strafzaken werd voorgesteld en waarin voor de betrokken partijen nog een beslissing moet genomen worden, de zaken die werden afgesloten door het lukken van de bemiddeling in strafzaken en waar de strafvordering vervalt en tenslotte de zaken waarin de dader niet aan de vereiste voorwaarden heeft voldaan maar die sindsdien nog niet ...[+++]

Cette rubrique comprend les affaires pour lesquelles le Ministère public a décidé de proposer une médiation pénale aux parties concernées Elle englobe les affaires dans lesquelles une médiation pénale a été proposée et dans lesquelles une décision doit encore être prise pour les parties concernées, les affaires clôturées par la réussite de la médiation pénale et dans lesquelles l’action publique est éteinte et enfin les affaires dans lesquelles l’auteur n’a pas satisfait aux conditions requises mais qui ne sont pas encore passées à un état d’avancement ultérieur.


Tussen januari en april 2009 (het gezin dreigde in maart 2009 definitief het land te moeten verlaten, maar door een voorlopige beslissing van het EHRM werden ze in april 2009 vrijgelaten en verblijven ze sindsdien legaal in België) zat het gezin dus opgesloten in het gesloten centrum, iets wat het EHRM nu veroordeelt. België moet het gezin hiervoor nu een schadevergoeding van 50.650 euro betalen.

De janvier à avril 2009 (la famille a failli devoir quitter définitivement le pays en mars 2009 mais à la suite d'une décision provisoire de la CEDH, elle a été libérée en avril 2009 et séjourne depuis lors légalement en Belgique), la famille a donc été placée dans le centre fermé; la CEDH condamne aujourd'hui cette détention et impose à la Belgique de verser à la famille concernée une indemnité de 50.650 euros.


Aangezien de Ministerraad op 5 april 2003 beslist heeft om aan de Minister van Binnenlandse Zaken de uitvoering toe te vertrouwen van de maatregelen die gepaard gaan met « het fonds ter financiering van sommige uitgaven die verband houden met de veiligheid die voortvloeit uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel », beslissing die sindsdien stilzwijgend verlengd werd, en vooral rekening houdend met het bedrag dat jaarlijks aan hem wordt toegewezen voor de opvolging en de evaluatie der maatregelen, behoort het tot de bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken om die maatregelen te nemen, de bedoelde overeenkomsten af te ...[+++]

Etant donné la décision du Conseil des Ministres du 5 avril 2003 de confier au Ministre de l'Intérieur l'exécution des mesures liées au « fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles », décision reconduite tacitement depuis lors, compte tenu notamment du montant alloué annuellement à ce dernier pour le suivi et l'évaluation des mesures, il relève de la compétence du Ministre de l'Intérieur de prendre ces dispositions, de conclure lesdites conventions et de statuer sur l'évaluation des projets.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 5 augustus 2006 op 28 augustus 2006 in werking is getreden en meer bepaald haar bepalingen betreffende de procedure voor indiening en behandeling van aanvragen met betrekking tot passieve openbaarheid van milieu-informatie; overwegende dat deze bepalingen sindsdien de juridische basis voor aanvragen van het publiek in het milieudomein vormen; teneinde het publiek de garantie te bieden om zijn recht op toegang tot milieu-informatie ten volle te kunnen uitoefenen en dus de terzake door het ontbreken van een behoorlijk opgerichte Beroepscommissie be ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 5 août 2006 est entrée en vigueur le 28 août 2006 ainsi que particulièrement, ses dispositions sur la procédure d'introduction et de traitement des demandes relatives à la publicité passive des informations environnementales; considérant que ces dispositions constituent depuis lors la base juridique des demandes du public dans le domaine de l'environnement; qu'afin de garantir au public l'exercice plein et entier de son droit d'accès en matière d'environnement et donc, de pallier le vide juridique dû à l'absence de Commission de recours dûment établie, il convient en conséquence de mettre sur pied la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales le plu ...[+++]


« Schendt artikel 203bis van het Burgerlijk Wetboek, betreffende de vordering, door een van de ouders, ten aanzien van de andere ouder, van diens bijdrage in de kosten die voortvloeien uit artikel 203 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het niet alleen van kracht was op het ogenblik dat het vonnis van 29 april 1983 door de heer Vrederechter van deze Rechtbank werd gewezen, maar ook zoals het thans van kracht is, de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, in zoverre het niet erin voorzag - en nog altijd niet erin voorziet - dat de onderhoudsbijdrage waartoe de ouder aan wie het hoederecht niet werd toegekend, zou zijn veroordeeld, jaarlijks en van rechtswege geïndexeerd wordt volgens de schommelingen van het indexcijfer van de consumptie ...[+++]

« L'article 203bis du Code civil, relatif à la réclamation par l'un des parents à l'autre parent de sa contribution aux frais résultant de l'article 203 du Code civil, tel qu'en vigueur non seulement au moment où fut rendu le jugement du 29 avril 1983 par Monsieur le juge de paix de céans mais aussi tel qu'en vigueur actuellement, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution belge en ce qu'il ne prévoyait pas - et ne prévoit toujours pas - que la contribution alimentaire à laquelle serait condamné le parent non-gardien sera indexée annuellement et de plein droit aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation, alors même que dans les hypothèses où le tribunal de première instance accorde à l'époux qui a obtenu le divorce une ...[+++]


Sommigen spraken van een `constitutionele staatsgreep', anderen verwelkomden de beslissing van de president, die daarmee de Opperste Militaire Raad trotseerde die sindsdien de prerogatieven van het parlement uitoefende.

Certains parlent de « coup d'État constitutionnel », d'autres saluent la décision du président, défiant ainsi le Conseil suprême des forces armées qui exerce depuis lors les prérogatives de l'assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing sindsdien' ->

Date index: 2024-07-18
w