Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot schorsing
Voorlopige schorsing van de beslissing

Traduction de «beslissing tot schorsing eenparig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voorlopige schorsing van de beslissing

suspension provisoire de la décision


niet-schorsing van de tenuitvoerlegging van een beslissing

non suspension d'une décision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderbreking van de uitbetaling van de subsidie die als bewarende maatregel wordt beslist, loopt van rechtswege ten einde op de ingangsdatum van de beslissing tot schorsing of op de datum van de beslissing om de steun voor een project of de programmaovereenkomst niet te schorsen.

L'interruption du versement de la subvention décidée à titre conservatoire prend fin de plein droit à la date de prise d'effet de la décision de suspension ou à la date de la décision de ne pas suspendre l'aide au projet ou le contrat-programme.


a) de beslissing tot schorsing van de Minister;

a) la décision de suspension du Ministre;


4. Aangezien de beslissing tot schorsing of intrekking onder de toepassing valt van de wet van 29 juli 1991 `betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen', is er geen grond om, zoals in paragraaf 4 van de voorliggende bepaling geschiedt, voor te schrijven dat de dienstverlener in kennis moet worden gesteld van die beslissing "alsmede [van] de redenen [voor de beslissing]".

4. Dès lors que la décision de suspension ou de retrait est soumise à la loi du 29 juillet 1991 `relative à la motivation formelle des actes administratifs', il n'y a pas lieu de prévoir, comme le fait le paragraphe 4 de la disposition à l'examen, que cette décision doit être notifiée au prestataire de services « ainsi que les raisons [de la décision] ».


— de leden van de Commissie moeten de beslissing tot schorsing eenparig nemen, nadat de zorgverlener de gelegenheid heeft gehad om te worden gehoord;

— les membres de la Commission doivent prendre la décision de suspension à l'unanimité, après avoir donné au prestataire de soins la possibilité d'être entendu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van een beslissing van schorsing van de erkenning, mag een nieuwe aanvraag tot erkenning of tot hernieuwing van de erkenning niet worden ingediend tijdens de duur van de schorsing, behalve als de vervaldatum van de erkenning plaatsvindt tijdens de schorsingsperiode

En cas de décision de suspension de l'agrément, une nouvelle demande d'agrément ou de renouvellement d'agrément ne peut pas être introduite pendant la durée de la suspension, sauf si l'échéance de l'agrément intervient pendant la période de suspension.


Art. 24. De beslissing tot schorsing of intrekking van de erkenning wordt altijd voorafgegaan door een ingebrekestelling door Toerisme Vlaanderen waarin de houder van de erkenning met een aangetekende brief of elektronisch wordt ingelicht over de grond van de vooropgestelde schorsing of intrekking.

Art. 24. La décision de suspension ou de retrait de l'agrément est toujours précédée d'une mise en demeure signifiée par Toerisme Vlaanderen informant le titulaire de l'agrément, par courrier recommandé ou par voie électronique, du motif de la suspension postulée ou du retrait postulé.


De beslissing tot schorsing van het visum moet bovendien genomen worden bij eenparige beslissing van de aanwezige leden van de geneeskundige commissie.

En outre, la décision de suspension du visa doit être prise à l'unanimité des membres présents de la Commission médicale.


Binnen een termijn van ten hoogste één maand, te rekenen vanaf de beslissing tot schorsing, herroept de strafuitvoeringsrechter of de strafuitvoeringsrechtbank de strafuitvoeringsmodaliteit, ofwel heft hij de schorsing van de strafuitvoeringsmodaliteit op.

Dans un délai d'un mois maximum à compter de la décision de suspension, le juge de l'application des peines ou le tribunal de l'application des peines révoque la modalité d'exécution de la peine ou en lève la suspension.


2. De procureur des Konings kan op grond van de beslissing tot schorsing of afzetting de procedure van de preventieve schorsing opstarten, hangende het beroep of het cassatieberoep.

2. Le procureur du Roi peut, sur la base de la décision de suspension ou de destitution, engager la procédure de suspension préventive pendant le recours ou le pourvoi en cassation.


Binnen een termijn van ten hoogste één maand, te rekenen vanaf de beslissing tot schorsing, herroept de strafuitvoeringsrechter of de strafuitvoeringsrechtbank de strafuitvoeringsmodaliteit, ofwel heft hij de schorsing van de strafuitvoeringsmodaliteit op.

Dans un délai d'un mois maximum à compter de la décision de suspension, le juge de l'application des peines ou le tribunal de l'application des peines révoque la modalité d'exécution de la peine ou en lève la suspension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing tot schorsing eenparig' ->

Date index: 2023-05-31
w