Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Definitieve beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Rechtsvordering
Stopzetting
Stopzetting van de beroepswerkzaamheid
Stopzetting van de procedure
Volledige stopzetting van de beroepswerkzaamheid
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «beslissing tot stopzetting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


volledige stopzetting van de beroepswerkzaamheid

cessation complète de l'activité professionnelle




stopzetting van de beroepswerkzaamheid

cessation de l'activité professionnelle


premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

prime à l'abandon définitif de la production laitière


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. Als een private uitbetalingsactor, overeenkomstig artikel 30 van het decreet van 7 juli 2017, het agentschap met een aangetekende brief op de hoogte brengt van zijn beslissing tot stopzetting van zijn activiteiten, bevat die beslissing de volgende gegevens:

Art. 8. Lorsqu'un acteur de paiement privé informe l'agence, conformément à l'article 30 du décret du 7 juillet 2017, par lettre recommandée de sa décision de cessation de ses activités, cette décision comprend les données suivantes :


De beslissing tot stopzetting, vermeld in het eerste lid, gaat in op de eerste dag van de maand die volgt op de dag waarop: 1° de gebruiker niet meer aan de voorwaarden van administratieve aard voldoet; 2° de zorgkas de beslissing tot stopzetting neemt, als de gebruiker niet meer voldoet aan de voorwaarde van erkenning als persoon met een handicap met een duidelijk vast te stellen behoefte aan zorg en ondersteuning; 3° aan de gebruiker een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning ter beschikking gesteld wordt, als de melding aan de zorgkas voor of op de startdatum van het budget gebeurt; 4° aan de zorgkas gemeld wordt dat de gebru ...[+++]

La décision d'arrêt, visée à l'alinéa 1, prend effet le premier jour du mois suivant le jour où : 1° l'usager ne remplit plus les conditions de nature administrative ; 2° la caisse d'assurance soins prend la décision d'arrêt lorsque l'usager ne remplit plus la condition d'agrément en tant que personne handicapée ayant un besoin de soins et de soutien clairement constaté ; 3° un budget de soins et de soutien non directement accessibles est mis à la disposition de l'usager, lorsque la mention à la caisse d'assurance soins se fait avan ...[+++]


Art. 20. Het Diensthoofd, respectievelijk de Projectmanager, het Afdelingshoofd of een Lid van het Directiecomité zijn bevoegd voor het nemen van de beslissing tot stopzetting van de plaatsingsprocedure voor zover het bedrag van de economisch meest voordelige offerte het bedrag van hun delegatie voor de gunning van de opdracht niet overschrijdt.

Art. 20. Le Chef de service, le Manager de projet, le Chef de division ou un Membre du Comité de Direction est compétent pour prendre la décision d'arrêter la procédure de passation pour autant que le montant de l'offre économiquement la plus avantageuse ne dépasse pas le montant de sa délégation pour l'attribution du marché.


Art. 18. Het Directiecomité is bevoegd voor het nemen van de beslissing tot stopzetting van de plaatsingsprocedure voor zover het bedrag van de economisch meest voordelige offerte het bedrag van hun delegatie voor de gunning van de opdracht niet overschrijdt.

Art. 18. Le Comité de Direction est compétent pour prendre la décision d'arrêter la procédure de passation pour autant que le montant de l'offre économiquement la plus avantageuse ne dépasse pas le montant de leur délégation pour l'attribution du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De delegatie, vermeld in het eerste lid, geldt voor alle beslissingen binnen het verloop van de opdracht, waaronder minstens de principiële beslissing om een dergelijke opdracht te plaatsen, de goedkeuring van de opdrachtdocumenten, de beslissingen tot aanwijzing van de deelnemers in de verschillende fasen en de beslissing tot stopzetting van het proces".

La délégation visée à l'alinéa 1, vaut pour toutes les décisions au cours du marché, y compris au moins la décision de principe d'attribuer un marché pareil, l'approbation des documents du marché, les décisions de désignation des participants dans les différentes phases et la décision de cessation du processus».


3° de zorgkas de beslissing tot stopzetting neemt, als een gebruiker met een positieve beslissing voor mantel- en thuiszorg niet meer voldoet aan de voorwaarde van langdurig ernstig verminderde zelfredzaamheid, vermeld in artikel 42 van het decreet van 24 juni 2016.

3° la caisse d'assurance soins prend la décision de cessation lorsqu'un usager faisant l'objet d'une décision positive relative aux soins de proximité et aux soins à domicile ne remplit plus la condition de capacité d'autonomie gravement réduite de longue durée, visée à l'article 42 du décret du 24 juin 2016.


Als gevolg daarvan zijn slechts 2 genademaatregelen toegekend tijdens dit jaar voor verzoekers die de hen opgelegde voorwaarden hadden gerespecteerd vooraleer de beslissing tot stopzetting van genadeverlening in voege was.

En conséquence, seules 2 grâces ont été octroyées cette année-là, pour des requérants qui avaient respecté des conditions imposées avant la décision d'arrêt des octrois.


Concreet impliceert een transactie dat de Belgische Mededingingsautoriteit (Auditoraat) een beslissing tot stopzetting van het onderzoek neemt, waarbij evenwel het bestaan van een mededingingsrechtelijke inbreuk en de aansprakelijkheid van de betrokken ondernemingen hiervoor worden vastgesteld. In ruil voor de erkenning van de inbreuk krijgen de ondernemingen een boetevermindering van 10 % toegekend (artikelen IV.51 tot IV.57 van het Wetboek van economisch recht).

La transaction précitée au terme de laquelle l'Autorité belge de la concurrence (Auditorat) prononce une décision de clôture établissant, toutefois, l'existence d'une entente entre entreprises ou d'un abus de position dominante d'une entreprise, la responsabilité des entreprises à cet égard ainsi que, le cas échéant, une amende réduite de 10 % (articles IV.51 à IV.57 du Code de droit économique).


Het RTL-nieuws wist daarenboven te melden dat het Belgische team een nieuw medicijn test tegen ebola. 1. a) Zal de missie van B-FAST verlengd worden na midden februari 2015? b) Zo ja, hoe lang wordt de missie verlengd? c) Zo niet, welke criteria werden gebruikt voor de beslissing tot stopzetting? d) Wat zijn de gevolgen voor de bestrijding van ebola in de regio waar B-FAST gestationeerd is?

On a en outre appris au journal de RTL que l'équipe belge effectue des essais avec un nouveau médicament contre le virus Ebola. 1. a) La mission de B-FAST sera-t-elle prolongée après la mi-février 2015? b) Dans l'affirmative, pour combien de temps? c) Dans la négative, sur quels critères se base la décision d'arrêter la mission? d) Quelles seront les répercussions sur la lutte contre le virus Ebola dans la région où l'équipe B-FAST est basée?


13 % van de ingediende klachten kreeg een advies van voorbehoud en 34,8 % een beslissing tot stopzetting of wijziging op basis van argumenten die verband hielden met discriminatie, maatschappelijke verantwoordelijkheid of menselijke waardigheid.

13 % des plaintes introduites ont fait l’objet d’un avis de réserve et 34,8 % d’une décision d’arrêt ou de modification sur la base des arguments liés à la discrimination, à la responsabilité sociale, à la dignité humaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing tot stopzetting' ->

Date index: 2021-07-09
w