Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing werd meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Indien binnen deze termijn geen beslissing werd meegedeeld, blijven de verworven reserves automatisch bij het O.F.P. en/of de maatschappij behouden in dezelfde beleggingscombinatie als vóór de uittreding.

Si aucune décision n'est communiquée dans ce délai, les réserves acquises sont automatiquement maintenues auprès de l'O.F.P. en maintenant le mix de placements inchangé par rapport à la situation précédant la sortie.


Deze beslissing werd meegedeeld aan de raad van bestuur van de BTC.

Cette décision a été communiquée au conseil d'administration de la CTB.


Indien binnen deze termijn geen beslissing werd meegedeeld, blijven de verworven reserves automatisch bij het O.F.P. en/of de maatschappij behouden zonder dat er iets aan de pensioenverbintenis verandert.

Si aucune décision n'est communiquée dans ce délai, les réserves acquises sont automatiquement maintenues auprès de l'O.F.P. et/ou de la Compagnie sans modification de l'engagement de pension.


17.2. Te volgen procedure in geval van uittreding van de deelnemer (De gehele procedure moet schriftelijk gebeuren) - de vennootschap verwittigt de pensioeninstelling binnen de 30 dagen die volgen op de einddatum van de arbeidsovereenkomst van de deelnemer; - de pensioeninstelling deelt de verworven reserves en prestaties van de deelnemer mee aan de vennootschap binnen de 30 dagen die op deze mededeling volgen, alsook de verschillende keuzemogelijkheden beschreven onder punt 17.1.; - de onderneming, of de instelling die door haar werd aangewezen om het dossier te behandelen, licht de deelnemer hier onmiddellijk over in; - de deelnemer moet zijn beslissing omtrent de bestemming van de opgebouwde reserves binnen de 30 dagen die volgen meed ...[+++]

17.2. Procédure à suivre en cas de sortie du participant (l'ensemble des démarches s'effectue par écrit) - l'entreprise avertit l'organisme de pension endéans les 30 jours qui suivent l'expiration du contrat de travail du participant; - l'organisme de pension informe l'entreprise dans les 30 jours qui suivent la communication de cette dernière, des réserves et des prestations acquises pour le participant ainsi que des différentes possibilités de choix visées au point 17.1.; - l'entreprise ou l'organisme chargé par elle de traiter le dossier en informe immédiatement le participant; - le participant doit informer l'entreprise ou l'organisme désigné par celle-ci, dans les 30 jours de l'affectation des réserves constituées; Si aucune décision n'est communiqu ...[+++]


Tegen de beslissingen, vermeld in dit hoofdstuk, met uitzondering van de beslissingen, vermeld in artikel 10.2.6.2, kan binnen een termijn van dertig dagen, te rekenen vanaf de dag dat de betrokken beslissing op het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket, werd meegedeeld, bezwaar ingediend worden.

Des réclamations peuvent être introduites contre les décisions visées au présent chapitre, à l'exception des décisions vises à l'article 10.2.6.2, et ce dans un délai de trente jours à compter du jour de la notification de la décision en question au guichet internet mis à disposition par la Banque d'engrais.


Behalve in het in artikel 1690, § 4, eerste lid, bedoelde geval, kan een vordering tot vernietiging niet worden ingesteld na verloop van een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de datum waarop de uitspraak overeenkomstig artikel 1678 werd meegedeeld aan de partij die deze vordering instelt, of, wanneer een vordering werd ingesteld krachtens artikel 1715, te rekenen van de datum waarop mededeling overeenkomstig artikel 1678 werd gedaan van de beslissing van het scheidsgerecht over de vordering ingesteld krachtens artikel 1715 aan ...[+++]

Hormis dans le cas visé à l'article 1690, § 4, alinéa 1, une demande d'annulation ne peut être introduite après l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la date à laquelle la sentence a été communiquée, conformément à l'article 1678, à la partie introduisant cette demande, ou, si une demande a été introduite en vertu de l'article 1715, à compter de la date à laquelle la décision du tribunal arbitral sur la demande introduite en vertu de l'article 1715 a été communiquée, conformément à l'article 1678, à la partie introduisant la demande d'annulation".


De beslissing van de onderwijsinspectie wordt per gewone brief meegedeeld aan het schoolhoofd of aan de voorzitter van de ondersteuningsvergadering binnen drie werkdagen na de dag waarop de beslissing werd genomen.

Dans un délai de trois jours ouvrables suivant la prise de décision, l'inspection scolaire transmet celle-ci au chef d'établissement ou au président de la Conférence de soutien par simple courrier.


Hieronder vindt u de cijfers meegedeeld door de dienst Administratieve geldboeten met volgende verduidelijking: - de gegevens hebben enkel betrekking op de administratieve geldboeten, niet op de strafrechtelijke geldboeten opgelegd door de arbeidsrechtbank; - de gegevens hebben betrekking op alle inbreuken op de sociale wetgeving die vallen onder de bevoegdheid van de federale overheid (brede definitie van sociale fraude); - de gegevens hebben betrekking op het jaar waarin de beslissing werd genomen, niet op het ...[+++]

Vous trouverez ci-dessous les chiffres communiqués par le service des amendes administratives avec les précisions suivantes: - les données portent uniquement sur amendes administratives et non sur amendes pénales; - les données concernent toutes les infractions au droit social qui ressortissent à la compétence de l'autorité fédérale (définition large de la fraude sociale); - les données se rapportent à l'année durant laquelle la décision a été prise et non à l'année durant laquelle l'infraction a été constatée; - les montants payés sont les montants qui ont été versés à la Direction des amendes administratives et non les montants qui ...[+++]


5. Waarom werd die beslissing van maart 2015 niet eerder meegedeeld aan de gemeenten, die dan sneller hadden kunnen inspelen op de gevolgen van die maatregel?

5. Pour quelle raison cette décision qui date du mois de mars 2015 n'a-t-elle pas été annoncée plus rapidement aux communes qui auraient pu intégrer ses effets plus rapidement?


1. a) Waarom werd die nieuwe beslissing van 24 februari enkel meegedeeld aan de kandidaten die het OFO aangemaand hadden een nieuwe beslissing te nemen of die het OFO voor de burgerlijke rechter gedaagd hebben teneinde het ertoe te verplichten een nieuwe beslissing te nemen? b) Wat is de wettelijke rechtvaardiging voor die beperking? c) Vindt u dat die keuze strookt met de arresten van de Raad van State van 22 oktober 2009?

1. a) Pourquoi cette nouvelle décision du 24 février 2010 n'a-t-elle été communiquée qu'aux candidats qui ont mis l'IFA en demeure de prendre une nouvelle décision ou qui ont cité l'IFA devant le juge civil pour l'obliger à prendre une nouvelle décision? b) Quelle est la justification légale de cette restriction? c) Estimez-vous ce choix conforme aux arrêts du Conseil d'État du 22 octobre 2009?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing werd meegedeeld' ->

Date index: 2022-01-10
w