Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitieve beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Strekking van de beslissing
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Veroordeelde
Vonnis in kracht van gewijsde
Vroeger zwaar veroordeelde

Vertaling van "beslissing zijn veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




ter beschikking gestelde veroordeelde

condamné mis à disposition


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgever vermocht te oordelen dat, om die doelstelling te bereiken, in de mogelijkheid moest worden voorzien om de consignatie te vorderen van een geldsom, tot de betaling waarvan de appellant door een rechterlijke beslissing is veroordeeld.

Le législateur a pu considérer qu'il y avait lieu, pour atteindre cet objectif, de prévoir la possibilité de requérir la consignation d'une somme au paiement de laquelle l'appelant a été condamné par décision judiciaire.


De bedoeling ervan is diegenen die de democratische principes van de Grondwet, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en van het VN-Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten met voeten treden terwijl ze een politiek mandaat uitoefenen en daarvoor bij een gerechtelijke beslissing zijn veroordeeld, hard aan te pakken (1) .

Il entend s'attaquer sans concession à ceux qui, alors qu'ils exercent un mandat politique, méconnaissent les principes démocratiques de la Constitution, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et du Pacte onusien relatif aux droits civils et politiques et dont les agissements ont été condamnés par ce motif par une décision de justice (1) .


De bedoeling ervan is diegenen die de democratische principes van de Grondwet, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en van het VN-Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten met voeten treden, terwijl ze een Europees politiek mandaat uitoefenen, en daarvoor bij een gerechtelijke beslissing zijn veroordeeld, hard aan te pakken (1) .

Il entend s'attaquer sans concession à ceux qui, alors qu'ils exercent un mandat politique européen, méconnaissent les principes démocratiques de la Constitution, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et du Pacte onusien relatif aux droits civils et politiques et dont les agissements ont été condamnés par ce motif par une décision de justice (1) .


De bedoeling ervan is diegenen die de democratische principes van de Grondwet, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en van het VN-Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten met voeten treden terwijl ze een politiek mandaat uitoefenen en daarvoor bij een gerechtelijke beslissing zijn veroordeeld, hard aan te pakken (1) .

Il entend s'attaquer sans concession à ceux qui, alors qu'ils exercent un mandat politique, méconnaissent les principes démocratiques de la Constitution, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et du Pacte onusien relatif aux droits civils et politiques et dont les agissements ont été condamnés par ce motif par une décision de justice (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling ervan is diegenen die de democratische principes van de Grondwet, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en van het VN-Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten met voeten treden terwijl ze een politiek mandaat uitoefenen en daarvoor bij een gerechtelijke beslissing zijn veroordeeld, hard aan te pakken (1) .

Il entend s'attaquer sans concession à ceux qui, alors qu'ils exercent un mandat politique, méconnaissent les principes démocratiques de la Constitution, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et du Pacte onusien relatif aux droits civils et politiques et dont les agissements ont été condamnés par ce motif par une décision de justice (1) .


Een vertegenwoordiger van de werknemers, de heer Smalle, heeft deze beslissing fel veroordeeld en openlijk de wens uitgesproken dat de overeenkomst zou worden herzien.

Un représentant des travailleurs, M. Smalle, a vivement condamné cette décision, et a exprimé publiquement le souhait de voir le contrat revu.


Worden alleszins niet geacht de in § 2 vastgelegde voorwaarde inzake effectieve uitoefening van een activiteit in het kader van de bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 te hebben vervuld, de artsen die, in de loop van het jaar waarop de aanvraag voor de sociale voordelen betrekking heeft, voor een periode van meer dan vijftien kalenderdagen: - het voorwerp hebben uitgemaakt van een definitief geworden beslissing van het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering of van een Kamer van beroep ingesteld bij vorengenoemde Dienst; - door een Provinc ...[+++]

Ne sont en tout cas pas considérés comme ayant rempli les conditions fixées au § 2 concernant l'exercice effectif de leur activité dans le cadre de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, les médecins qui dans le courant de l'année sur laquelle porte la demande des avantages sociaux, pour une période de plus de quinze jours civils : - ont fait l'objet d'une décision devenue définitive du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ou d'une Chambre de recours instituée auprès du Service précité; - ont été suspendus (décision définitive), par un Conseil provincial ou ...[+++]


Dat verschil in behandeling werd echter weggewerkt op 25 november 1998, toen artikel 10 van de wet van 19 oktober 1988 in werking trad. - In 2009 (GwH 18 juni 2009, nr. 102/2009) veroordeelde het Hof het feit dat het slachtoffer van een arbeidsongeval aan wie kennis werd gegeven van een beslissing tot genezingverklaring, over een termijn van drie jaar beschikt om de beslissing aan te vechten en dat het over een vaste termijn gaat in de privésector, d.i. een termijn die niet geschorst noch gestuit kan worden, terwijl men in de overheid ...[+++]

Cette différence de traitement a cependant disparu le 25 novembre 1998, lors de l'entrée en vigueur de l'article 10 de la loi du 19 octobre 1998. - En 2009 (C.c., 18 juin 2009, arrêt 102/2009), elle condamnait le fait que la victime d'un accident de travail à qui on notifie une décision de guérison dispose d'un délai de trois ans pour la contester et que ce délai est un délai préfix dans le secteur privé, soit qui ne peut être ni suspendu, ni interrompu alors qu'il s'agit d'un délai de prescription dans le secteur public, soit susceptible d'interruption ou de suspension.


Hoewel de rechterlijke macht natuurlijk als enige bevoegd is om deze feiten te behandelen, rijst de vraag of personen die een asielaanvraag in ons land hebben ingediend en die worden veroordeeld voor zware feiten voordat de beslissing over hun status valt, recht hebben op verblijf.

Nonobstant le traitement de ces faits qui dépend évidemment uniquement du pouvoir judiciaire, la question du droit au séjour des personnes qui introduisent une demande d'asile dans notre pays et qui se voient condamnées, avant la décision rendue sur leur statut, pour des infractions graves se pose.


De beslissing werd dan ook onmiddellijk veroordeeld door de Europese Unie.

Cette décision a été immédiatement condamnée par l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing zijn veroordeeld' ->

Date index: 2022-02-04
w