Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissingen eu-procedures dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in het verloop van de procedure genomen beslissingen die een wijziging inhouden

modification qui intervient dans le déroulement de la procédure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de derde paragraaf wordt bepaald dat de verkopen van onroerende goederen en zakelijke rechten hetzij via een openbare procedure hetzij via een onderhandse procedure dienen te geschieden en met een transparant biedproces waarbij alle geïnteresseerden een gelijke kans tot deelname krijgen.

Dans le troisième paragraphe il est déterminé que les ventes de biens immeubles et de droits réels doivent être réalisées soit via une procédure ouverte avec publicité appropriée soit via une procédure de gré à gré avec un processus transparent de remise d'offre dans lequel tous les intéressés disposent de la même possibilité de participer.


Wanneer de piloten beslissen om fuel te dumpen (volgens de procedure) dienen zij standaardboodschappen te versturen op de radiofrequentie zoals in dergelijke omstandigheid voorzien is.

Lorsque les pilotes décident de larguer du carburant en vol (selon la procédure), ils sont tenus d'émettre des messages standard sur la fréquence radio comme prévu dans de pareille circonstance.


De procedures dienen er ook strikt gevolgd te worden.

Les procédures en vigueur doivent être strictement suivies.


Met betrekking tot de ingestelde operationele procedures dienen zeker de "speedcontroles" naar voren worden geschoven, maar ook de snelheidsmarathon, die reeds driemaal plaatsvond.

Quant aux procédures opérationnelles mises en place, il y a certainement lieu de mettre en avant les actions speed mais aussi le marathon vitesse qui a déjà eu lieu à trois reprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 148bis van de wet van 21 maart 1991 voorziet dat postbedrijven een procedure dienen uit te werken "voor het bepalen van hun verantwoordelijkheid in gevallen waarbij er meer dan één exploitant betrokken is".

L'article 148bis de la loi du 21 mars 1991 dispose que les prestataires de services postaux doivent mettre en place une procédure "d'établissement de leurs responsabilités dans les cas où plusieurs opérateurs sont concernés".


De materie, die door de overeenkomst wordt bestreken, is evenwel breder dan de bevoegdheden van de Gemeenschap (onder meer politieke dialoog en cultuur), reden waarom ook de lidstaten partij dienen te worden en daartoe de grondwettelijk vereiste procedure dienen te doorlopen.

La matière couverte par l'accord est toutefois plus étendue que les compétences de la Communauté (notamment le dialogue politique et la culture), c'est la raison pour laquelle les États membres doivent également être parties et suivre la procédure constitutionnelle requise à cet effet.


De materie, die door de overeenkomst wordt bestreken, is evenwel breder dan de bevoegdheden van de Unie (onder meer politieke dialoog en cultuur), wat de reden is waarom ook de lidstaten partij dienen te worden en daartoe de grondwettelijk vereiste procedure dienen te doorlopen.

La matière couverte par l'accord est toutefois plus étendue que les compétences de l'Union (notamment le dialogue politique et la culture), c'est la raison pour laquelle les États membres doivent également être parties et suivre la procédure constitutionnelle requise à cet effet.


De materie, die door de overeenkomst wordt bestreken, is evenwel breder dan de bevoegdheden van de Gemeenschap (onder meer politieke dialoog en cultuur), reden waarom ook de lidstaten partij dienen te worden en daartoe de grondwettelijk vereiste procedure dienen te doorlopen.

La matière couverte par l'accord est toutefois plus étendue que les compétences de la Communauté (notamment le dialogue politique et la culture), c'est la raison pour laquelle les États membres doivent également être parties et suivre la procédure constitutionnelle requise à cet effet.


Overwegend dat de fundamentele beginselen, waardoor iedere persoon bij de vaststelling van zijn rechten en verplichtingen aanspraak kan maken op een behoorlijke wettelijke procedure, dienen te worden erkend als van toepassing op fiscale aangelegenheden in alle Staten, en dat de Staten ernaar dienen te streven de legitieme belangen van de belastingsplichtige te beschermen, door hem met name passende bescherming te bieden tegen discriminatie en dubbele b ...[+++]

Considérant que les principes fondamentaux en vertu desquels toute personne peut, dans la détermination de ses droits et obligations, prétendre à une procédure régulière doivent être reconnus dans tous les États comme s'appliquant en matière fiscale et que les États devraient s'efforcer de protéger les intérêts légitimes du contribuable, en lui accordant notamment une protection appropriée contre la discrimination et la double imposition;


a) Zo neen, voor welke instellingen geldt dit nog en welke procedure dienen zij te volgen en aan welke voorwaarden dienen zij te beantwoorden om recht te hebben op deze financiering?

a) Dans la négative, à quelles autres institutions s'applique-t-il également et quelles procédures faut-il suivre et quelles conditions faut-il remplir pour avoir droit à ce financement ?




Anderen hebben gezocht naar : beslissingen eu-procedures dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen eu-procedures dienen' ->

Date index: 2024-05-29
w