Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissingen genomen waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

recours en matière de droit des étrangers


in het verloop van de procedure genomen beslissingen die een wijziging inhouden

modification qui intervient dans le déroulement de la procédure


de in voltallige zitting genomen beslissingen van het Hof

délibérations de la Cour siégeant en séance plénière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van 1 januari 2010 tot en met 31 oktober 2010 werden 1 053 beslissingen genomen waarbij een geldboete werd opgelegd.

Du 1 janvier 2010 au 31 octobre 2010, il a été décidé à 1 053 reprises d'imposer une amende.


Van 1 januari 2010 tot en met 31 oktober 2010 werden 1 053 beslissingen genomen waarbij een geldboete werd opgelegd.

Du 1 janvier 2010 au 31 octobre 2010, il a été décidé à 1 053 reprises d'imposer une amende.


Buitengewone algemene vergadering Art. 40. Beslissingen genomen in een buitengewone algemene vergadering kunnen slechts worden goedgekeurd wanneer zij worden aangenomen door een meerderheid van 75% van de aanwezige of vertegenwoordigde stemmen, waarbij elke onthouding met een tegenstem wordt gelijkgesteld, onverminderd andere bijzondere meerderheidsvereisten voorgeschreven door het Wetboek van vennootschappen.

Assemblée générale extraordinaire Art. 40. Les décisions de l'assemblée générale extraordinaire sont adoptées à la majorité de 75% des voix présents ou représentés, toute abstention étant assimilée à un vote négatif, sans préjudice toutefois des autres conditions de majorité spéciale prévues par le Code des sociétés.


Een belangrijke wijziging tot slot betreft de invoering van een waarschuwingsmechanisme waarbij de bevoegde autoriteiten van een lidstaat de andere lidstaten op de hoogte brengen van de beslissingen genomen door een nationale overheid of rechtbank die tot gevolg hebben dat aan een beroepsbeoefenaar een beperking of verbod wordt opgelegd op het uitoefenen van een gezondheidszorgberoep.

Enfin, une modification importante concerne la mise en place d'un mécanisme d'alerte selon lequel les autorités compétentes d'un Etat membre informe les autres Etats membres, des décisions prises par les autorités ou juridictions nationales ayant pour conséquence de restreindre ou d'interdire l'exercice d'une profession de soins de santé par un professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegdheid van de door de bestreden bepaling opgerichte commissie is beperkt tot het onderzoek van beroepen die zijn gericht tegen beslissingen genomen door de academische overheden van universiteiten, hogescholen of hogere kunstscholen waarbij de interne beroepen worden verworpen die zijn uitgeoefend tegen sommige soorten weigeringen tot inschrijving van een student bij een instelling voor hoger onderwijs.

La compétence de la commission créée par la disposition attaquée est limitée à l'examen de recours dirigés contre des décisions prises par les autorités académiques d'universités, de Hautes Ecoles ou d'Ecoles supérieures des Arts rejetant des recours internes exercés contre certains types de refus d'inscription d'un étudiant auprès d'un établissement d'enseignement supérieur.


Dit punt bepaalt dat de Staten op de Balkanroute zich ertoe verbinden om de bewegingen van vluchtelingen of migranten van een grens naar een andere grens van de landen van de regio te ontmoedigen, waarbij vermeden wordt dat er unilaterale beslissingen genomen worden, zonder dat de buurlanden op de hoogte worden gebracht.

Ce point stipule que les Etats sur la route des Balkans s'engagent à décourager les mouvements de réfugiés ou de migrants d'une frontière à l'autre des pays de la région, et cela en évitant de prendre des décisions unilatérales sans en informer ses voisins.


Er werden 435 beslissingen genomen : 121 beslissingen waarbij er ambtshalve een erkenning was voor mesothelioom, 56 beslissingen werden na een eerste aanvraag voor mesothelioom genomen, 6 beslissingen werden verworpen wegens het overlijden ten gevolge van een mesothelioom vóór de inwerkingtreding van de wet, 252 beslissingen waarbij er ambtshalve een erkenning was voor asbestose.

435 décisions ont été prises : 121 décisions de reconnaissance d'office pour mésothéliome, 56 décisions prises sur une première demande pour mésothéliome, 6 décisions de rejet pour décès suite à un mésothéliome avant l'entrée en vigueur de la loi, 252 décisions de reconnaissance d'office pour asbestose.


Bij wet van 15 september 2006 tot hervorming van de Raad van State en tot oprichting van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen werd een nieuw administratief rechtscollege opgericht dat als enige bevoegd is om kennis te nemen van de beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en van de beroepen tegen de beslissingen waarbij de commissaris-gene ...[+++]

La loi du 15 septembre 2006 réformant le Conseil d'État et créant un Conseil du Contentieux des étrangers a instauré une juridiction administrative compétente uniquement pour connaître des recours intentés contre les décisions individuelles prises en application des lois sur l'accès au territoire, le séjour et l'établissement et l'éloignement des étrangers et des recours contre les décisions par lesquelles le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides reconnaît, refuse ou retire la qualité de réfugié conformément à la Convention de Genève du 28 juillet 1951.


De beslissingen van de Commissie die een herziening van de beslissingen van het College inhouden moeten unaniem worden genomen, waarbij de leden van het College niet aan de stemming deelnemen.

Les décisions de la commission qui impliquent une modification des décisions du collège doivent être prises à l'unanimité, les membres du collège ne participant pas au vote.


§ 1. Bevoegdheidsdelegatie wordt verleend aan de directeur-generaal van de algemene directie niet verplicht onderwijs en wetenschappelijk onderzoek voor : 1° de beslissingen tot erkenning van de professionelen inzake gezondheidszorg met toepassing van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen alsook de beslissingen tot erkenning van Europese diploma's, genomen bij toepassing van hoofdstuk 9 van die wet; 2° de beslissingen tot behoud, intrekking, opschorting en vernieuwde toekenni ...[+++]

- § 1. Délégation de compétence est donnée au directeur général de la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique pour : 1° les décisions relatives aux demandes d'agrément des professionnels des soins de santé pris en application de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé, ainsi que pour les décisions de reconnaissance de diplômes européens prises en application du chapitre 9 de la même loi; 2° les décisions de maintien, retrait, suspension et recouvrement d'agrément; 3° l'approbation des plans de stages des candidats médecins spécialistes, cand ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beslissingen genomen waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen genomen waarbij' ->

Date index: 2021-10-26
w