Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Brussel II
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Inadequaat
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Nauw band
Nauwe ingang
Nauwe invaart
Neventerm
Passief
Wederzijdse erkenning
Zelfkwellend

Traduction de «beslissingen in nauwe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze st ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

produire des documents pour la prise de décision


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

reconnaissance mutuelle


Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Convention Bruxelles II | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique


beslissingen nemen inzake bosbeheer

prendre des décisions concernant la gestion de forêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De raadpleging van het Agentschap Net Brussel is absoluut noodzakelijk bij het nemen van deze beslissingen. In nauwe samenwerking met de Brusselse Huisvestingsreferentie zal de BGHM ervoor zorgen dat er een juist evenwicht wordt voorgesteld tussen de diverse woningtypes (sociale woningen, middenklassewoningen, bescheiden woningen) die verwezenlijkt moeten worden rekening houdend met de kenmerken van de betrokken wijken en de door de gewestelijke regeringsverklaring bepaalde doelstellingen.

La consultation de l'Agence Bruxelles-Propreté est indispensable à la prise de ces décisions La SLRB, en étroite collaboration avec le Référent bruxellois du logement, veillera à proposer un juste équilibre entre les différents types de logements (sociaux, moyens, modérés) à produire compte tenu des caractéristiques des quartiers concernés et des objectifs fixés par la déclaration de politique régionale.


Daarvoor moet in de eerste plaats de hoge vertegenwoordiger zorgen. Zij zal de concrete beslissingen moeten nemen over de organisatie en de werking van deze dienst, maar ook nauw moeten samenwerken met de diensten van de Raad en de Commissie en met de nationale diplomatieke diensten.

Celle-ci relèvera en premier lieu de la Haute représentante, qui devra prendre les décisions concrètes sur l'organisation et le fonctionnement du service, mais requerra également une étroite collaboration entre la Haute représentante, les services du Conseil et de la Commission et les services diplomatiques nationaux.


Bovendien is ontwikkelingssamenwerking nauw betrokken bij de beslissingen die moeten worden genomen op het gebied van financiering, met inbegrip van de financiering na 2013 en van de governance (toekomstige institutionele structuur van de strijd tegen klimaatverandering).

Par ailleurs, la coopération est étroitement concernée par les décisions qui devront être prises en matière de financement, y compris pour l'après 2013, et de gouvernance (future architecture institutionnelle de la lutte contre le changement climatique).


In dit geval zou hij te nauw betrokken zijn bij de beslissingen die de veiligheidsdiensten nemen, waardoor hij zijn toezicht op deze diensten niet a posteriori zou kunnen uitoefenen.

Ceci ferait de lui un acteur trop étroitement associé aux prises de décisions des services de sécurité et l'empêcherait donc de pouvoir exercer sur eux son contrôle a posteriori.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling is nauw verbonden met de bevoegdheid van de gewesten om krachtens artikel 7 van de voornoemde bijzondere wet het gewone toezicht op de beslissingen van de gemeentelijke overheden uit te oefenen.

Cette disposition est étroitement liée au pouvoir des régions d'exercer la tutelle ordinaire sur les décisions des autorités communales en vertu de l'article 7 de la loi spéciale précitée.


De wet zorgt er ook voor dat beslissingen die nauw verbonden zijn met insolventieprocedures, zoals activiteiten die nadelige handelingen (d.w.z. handelingen die schadelijk zijn voor schuldeisers) tegengaan, erkend worden in het andere land.

Le règlement garantit également que les décisions étroitement liées à des procédures d’insolvabilité - notamment les actions visant à éviter tout acte préjudiciable (qui nuit aux créanciers) - sont reconnues dans l’autre pays.


De reden voor deze tweeledigheid is dat beide soorten beslissingen weliswaar nauw samenhangen met de vordering over het huwelijk, maar in verband met de interne bevoegdheidsregeling van de staat van herkomst door verschillende rechterlijke instanties gegeven kunnen zijn.

La raison de cette dissociation réside dans le fait que, même si les deux types de décisions sont étroitement liées à la cause matrimoniale, elles peuvent avoir été rendues par des autorités différentes, en fonction de la répartition interne des compétences dans l'État d'origine.


De eerste alinea geldt eveneens voor beslissingen die rechtstreeks voortvloeien uit de insolventieprocedure en daar nauw op aansluiten, zelfs indien die beslissingen door een andere rechter worden gegeven.

Le premier alinéa s'applique également aux décisions qui dérivent directement de la procédure d'insolvabilité et qui s'y insèrent étroitement, même si elles sont rendues par une autre juridiction.


Overwegende dat de regels voor de classificatie over het algemeen een passende indeling van de medische hulpmiddelen mogelijk maken; dat, gelet op de verscheidenheid van de hulpmiddelen en de technologische ontwikkeling op dat gebied, de beslissingen over de passende indeling, de herindeling van de hulpmiddelen of eventueel de aanpassing van de classificatieregels zelf dienen te worden gerekend tot de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden; dat deze kwesties nauw samenhangen met de bescherming van de gezondheid, en dat h ...[+++]

considérant que les règles de décision sur la classification permettent, en règle générale, une classification appropriée des dispositifs médicaux; que, eu égard à la diversité dans la nature des dispositifs et à l'évolution technologique dans ce domaine, il y a lieu de ranger au nombre des compétences d'exécution conférées à la Commission les décisions à prendre sur la classification adéquate, la reclassification des dispositifs ou, le cas échéant, l'adaptation des règles de décision mêmes; que, ces questions étant étroitement liées à la protection de la santé, il est approprié que ces décisions relèvent de la procédure III a) prévue ...[+++]


De Waalse mandatarissen hebben eveneens te kennen gegeven dat zij nauw betrokken willen worden bij de lopende onderhandelingen over die thema's en hebben opnieuw aangedrongen op een strikte begrotingsneutraliteit in de beslissingen die de federale overheid zou nemen in het kader van de staatshervorming.

Les mandataires wallons ont également exprimé leur volonté d'être étroitement associés aux négociations en cours sur ces thèmes, et réitéré leur exigence d'une stricte neutralité budgétaire des décisions que l'autorité fédérale serait amenée à prendre dans le cadre de la réforme de l'État.




D'autres ont cherché : brussel ii     neventerm     astheen     beslissingen nemen inzake bosbeheer     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     inadequaat     nauw band     nauwe ingang     nauwe invaart     passief     wederzijdse erkenning     zelfkwellend     beslissingen in nauwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen in nauwe' ->

Date index: 2022-09-21
w