Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissingen kunnen opleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzond ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de wederzijdse autonomie van elke partij te vrijwaren, dient bovendien te worden aangestipt dat de overleginstanties alleen via aanbevelingen kunnen optreden en geen bindende beslissingen kunnen opleggen.

Par ailleurs, dans un souci de sauvegarder l'autonomie réciproque de chaque partenaire, il s'indique de préciser que les organes de concertation ne pourront agir que par voie de recommandation, à l'exclusion de toute décision contraignante.


Om de wederzijdse autonomie van elke partij te vrijwaren, dient bovendien te worden aangestipt dat de overleginstanties alleen via aanbevelingen kunnen optreden en geen bindende beslissingen kunnen opleggen.

Par ailleurs, dans un souci de sauvegarder l'autonomie réciproque de chaque partenaire, il s'indique de préciser que les organes de concertation ne pourront agir que par voie de recommandation, à l'exclusion de toute décision contraignante.


Het observatiecentrum zou het wetenschappelijk inzicht en de know how kunnen verzamelen en opbouwen die onontbeerlijk is om ten aanzien van deze categorie van geïnterneerden met kennis van zaken beslissingen te kunnen nemen die de samenleving beschermen tegen ernstige risico's tot recidive en de aangepaste behandelingsmethodes kunnen opleggen.

Le centre d'observation pourrait rassembler et acquérir les connaissances scientifiques et le savoir-faire indispensables à la prise de décisions en connaissance de cause vis-à-vis de cette catégorie d'internés, afin de protéger la société contre les risques graves de récidive et de pouvoir imposer des méthodes de traitement adaptées.


Het observatiecentrum zou het wetenschappelijk inzicht en de know how kunnen verzamelen en opbouwen die onontbeerlijk is om ten aanzien van deze categorie van geïnterneerden met kennis van zaken beslissingen te kunnen nemen die de samenleving beschermen tegen ernstige risico's tot recidive en de aangepaste behandelingsmethodes kunnen opleggen.

Le centre d'observation pourrait rassembler et acquérir les connaissances scientifiques et le savoir-faire indispensables à la prise de décisions en connaissance de cause vis-à-vis de cette catégorie d'internés, afin de protéger la société contre les risques graves de récidive et de pouvoir imposer des méthodes de traitement adaptées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het observatiecentrum zou het wetenschappelijk inzicht en de know how kunnen verzamelen en opbouwen die onontbeerlijk is om ten aanzien van deze categorie van geïnterneerden met kennis van zaken beslissingen te kunnen nemen die de samenleving beschermen tegen ernstige risico's tot recidive en de aangepaste behandelingsmethodes kunnen opleggen.

Le centre d'observation pourrait recueillir et accumuler les connaissances scientifiques et le savoir-faire indispensables à la prise de décisions, en connaissance de cause, vis-à-vis de cette catégorie d'internés, afin de protéger la société contre les risques graves de récidive et de pouvoir imposer des méthodes de traitement adaptées.


13. inzake outplacement, het nemen van de beslissingen met betrekking tot de terugbetaling van de outplacement- kosten aan de werkgevers en het opleggen van sanc- ties aan de werkgevers bij het ontbreken van outplacement, evenals beslissingen betreffende het verstrekken van « outplacement »-cheques aan werknemers die niet hebben kunnen genieten van outplacement na ingebrekestelling van hun werkgever;

13. en matière de reclassement professionnel, l'adoption des décisions relatives au remboursement des frais de reclassement aux employeurs et à l'imposition de sanctions aux employeurs en cas d'absence de reclassement, ainsi qu'à la délivrance de chèques « outplacement » aux travailleurs qui n'ont pas pu bénéficier de ce reclassement après mise en demeure de leur employeur;


Deze autoriteiten zullen op zulk een manier ontworpen worden dat ze ervoor kunnen zorgen dat alle banken in de hele Europese Unie zich moeten houden aan dezelfde regels. Ze zullen hun beslissingen kunnen opleggen aan de nationale toezichthouders en, indien zij zich daar niet aan houden, aan de private banken zelf, om de gezinnen en de bedrijven te beschermen.

Ces autorités pourront imposer leurs décisions aux autorités nationales de surveillance et, si celles-ci ne les respectent pas, aux banques privées, afin de protéger les familles et les entreprises.


Beslissingen waarbij de verweerder wordt gelast op een bepaalde manier te handelen of zich van bepaalde handelingen te onthouden, kunnen ten uitvoer worden gelegd door het opleggen van een dwangsom in geval van niet-naleving van de bepalingen van de beslissing. Het Gemeenschapsoctrooigerecht moet zelf een dwangsom kunnen opleggen wanneer zijn beslissingen of beschikkingen niet worden nageleefd.

Les décisions enjoignant au défendeur d'agir d'une certaine façon ou de s'abstenir de certains actes sont rendues exécutoires par une ordonnance d'astreinte en cas de non-respect des dispositions de la décision.


- (PT) Achter de schermen van deze Top zijn bepaalde krachten aan het overleggen hoe ze het proces voor het alsnog opleggen van dit onaanvaardbare verdrag - abusievelijk en onheus de "Grondwet voor Europa" genoemd - weer kunnen opstarten, zonder rekening te houden met de soevereine en democratische beslissingen van het Franse en het Nederlandse volk.

- (PT) Profitant du sommet, des forces se réunissent pour discuter du moyen de (re)lancer le processus visant à (ré)imposer le Traité inacceptable connu sous l’appellation inappropriée et abusive de «Constitution européenne», et ce contre la volonté souveraine et démocratiquement exprimée des citoyens français et néerlandais.


- (PT) Achter de schermen van deze Top zijn bepaalde krachten aan het overleggen hoe ze het proces voor het alsnog opleggen van dit onaanvaardbare verdrag - abusievelijk en onheus de "Grondwet voor Europa" genoemd - weer kunnen opstarten, zonder rekening te houden met de soevereine en democratische beslissingen van het Franse en het Nederlandse volk.

- (PT) Profitant du sommet, des forces se réunissent pour discuter du moyen de (re)lancer le processus visant à (ré)imposer le Traité inacceptable connu sous l’appellation inappropriée et abusive de «Constitution européenne», et ce contre la volonté souveraine et démocratiquement exprimée des citoyens français et néerlandais.




D'autres ont cherché : beslissingen kunnen opleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen kunnen opleggen' ->

Date index: 2023-06-26
w