Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Brussel II
Inadequaat
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Neventerm
Passagiers laten instappen
Passief
Register met de beslissingen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Voorbeelden zijn onder meer
Wederzijdse erkenning
Zelfkwellend

Vertaling van "beslissingen te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

produire des documents pour la prise de décision


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

reconnaissance mutuelle


Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Convention Bruxelles II | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.




Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is strijdig met het wezen zelf van de representatieve democratie, die beoogt de beslissingen te laten nemen door de vertegenwoordigers van de bevolking, die deze beslissingen zal moeten ondergaan.

Cela va à l'encontre de l'essence même de la démocratie représentative, qui vise à faire prendre les décisions par les représentants de la population qui sera soumise auxdites décisions.


Dit is strijdig met het wezen zelf van de representatieve democratie, die beoogt de beslissingen te laten nemen door de vertegenwoordigers van de bevolking, die deze beslissingen zal moeten ondergaan.

Cela va à l'encontre de l'essence même de la démocratie représentative, qui vise à faire prendre les décisions par les représentants de la population qui sera soumise auxdites décisions.


Het is niet goed om dergelijke beslissingen te laten nemen door de diensten zelf.

Il n'est pas bon de laisser les services eux-mêmes prendre ce genre de décisions.


Het lijkt ons immers het meest aangewezen de sociale partners, die het werkterrein het best kennen, deze beslissingen te laten nemen op basis van hun expertise.

En effet, la solution qui nous paraît la plus indiquée est de confier aux partenaires sociaux, qui connaissent le mieux le terrain, le soin de décider sur la base de leur expertise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat bestemming voor andere doeleinden alleen in het belang van derden gebeurt, achten wij het in casu, waar het gaat om geslachtscellen en embryo's, niet op zijn plaats en ook niet nodig dat de wetgever de mogelijkheid opent minderjarigen of vertegenwoordigers dergelijke beslissingen te laten nemen.

Étant donné que l'affectation à d'autres fins n'intervient que dans l'intérêt de tiers, nous croyons que, s'agissant en l'espèce de cellules reproductrices et d'embryons, il n'est ni indiqué ni nécessaire que le législateur ouvre aux mineurs d'âge ou à des représentants la faculté de prendre de telles décisions.


2. Om de opvolging van situaties met een internationaal element zo correct en efficiënt mogelijk te laten verlopen lijkt het mijns inziens belangrijk om een centrale dienst op te richten voor de erkenning van buitenlandse akten en gerechtelijke beslissingen.

2. Il me paraît essentiel, pour assurer un suivi le plus correct et le plus efficace possible de situations comportant un élément d'extranéité, de créer un service central chargé de valider les actes émis et les décisions judiciaires prononcées à l'étranger.


Zijn er verschillende dadingen, dan geldt deze bevoegdheid slechts voor zover de som van de bedragen van de verschillende dadingen beperkt blijft tot vijftien percent van het oorspronkelijke opdrachtbedrag; c) het treffen van de beslissingen inzake de toepassing van de maatregelen van ambtswege; d) het aanvaarden onder beding van korting wegens minderwaarde; e) het treffen van een beslissing inzake een teruggave of weigering van teruggave van boeten wegens laattijdige uitvoering; f) het opzeggen van de opdracht; g) de verlenging van de opdracht voorzien bij de sluiting overeenkomstig artikel 37, § 2, van de wet en artikel 33, § 2, v ...[+++]

Lorsqu'il existe plusieurs transactions, cette délégation est valable tant que la somme des montants des différentes transactions est limitée à quinze pour cent du montant initial du marché; c) la prise de décisions en matière d'application des mesures d'office; d) l'acceptation moyennant réfaction pour moins-value; e) la prise d'une décision de remise ou de refus de remise d'amendes pour retard d'exécution; f) la résiliation du marché; g) la prolongation du marché prévue dès sa conclusion conformément à l'article 37, § 2, de la loi et à l'article 33, § 2, de la loi défense et sécurité; h) le fait de constater ou de faire constater ...[+++]


De stuurgroep BeNeSam neemt de nodige beslissingen om de samenwerking optimaal te laten verlopen.

Le comité directeur BeNeSam prend les décisions nécessaires pour que la collaboration se développe de façon optimale.


Het doel is uiteraard de gemeenten toe te laten te anticiperen op de voormelde informatie en te vermijden dat ze te bruusk met dergelijke beslissingen tot ontheffing worden geconfronteerd.

L'objectif est bien entendu de permettre aux communes d'anticiper l'information et d'éviter d'être trop brutalement confrontées à de telles décisions de dégrèvement.


18. Wil de minister de nodige beslissingen nemen om de luchtvaartautoriteiten te verplichten steeds de vliegtuigen tégen de wind in te laten opstijgen, waardoor het veiliger wordt en waardoor de uitstoot en de lawaaihinder aangepakt kunnen worden?

18. La ministre veut-elle prendre les décisions nécessaires pour obliger les autorités aéroportuaires à faire décoller les avions face au vent, ce qui augmente la sécurité tout en limitant les émissions et les nuisances sonores?


w