Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissingen terzake verklaarde margot " (Nederlands → Frans) :

In een commentaar op de beslissingen terzake verklaarde Margot Wallström, Commissaris voor Milieuzaken: "Luchtverontreiniging heeft zowel een plaatselijke als een mondiale dimensie.

La Commissaire à l'environnement, Margot Wallström, a déclaré à propos de ces décisions: "La pollution de l'air est un problème à la fois local et planétaire.


In een toelichting op deze beslissingen verklaarde Margot Wallström, lid van de Commissie bevoegd voor milieu: "De Commissie dient tegemoet te komen aan de bij een groot deel van de bevolking levende wens om de waterkwaliteit strikt te beschermen. Zij moet er daarom op toezien dat de lidstaten alle in de EU vigerende voorschriften die daartoe zijn vastgesteld, naleven.

Madame Margot Wallström, Commissaire chargé de l'environnement, a déclaré ce qui suit à propos de ces décisions: "La Commission européenne doit répondre au désir de nombreux Européens d'un niveau élevé de protection de l'eau en assurant que les États membres respectent les accords qu'ils ont conclus à cette fin.


In verband met deze beslissingen verklaarde Margot Wallström, het met het milieubeleid belaste Commissielid: "De vooruitgang op het gebied van de risicobeoordelingsmethoden voor GGM's, die is geïntegreerd in de EU-wetgeving, moet worden verwerkt in de nationale wetgeving van alle lidstaten.

S'exprimant au sujet de ces décisions, Madame Margot Wallström, Membre de la Commission chargée de l'environnement a déclaré : "les progrès des méthodes d'évaluation des risques, qui ont été intégrés dans la législation communautaire, doivent transparaître dans la législation nationale de tous les États membres.


Vooreerst heeft het Hof van Justitie voor recht verklaard (inzonderheid in de zaak C-340/89 Vlassopolou) dat de bepalingen van het EG-Verdrag inzake de vrijheid van vestiging en de vrijheid diensten te verrichten (artikelen 52 respectievelijk 59) rechtstreekse werking hebben voor individuele burgers, die meer bepaald het recht hebben hun in één Lid-Staat verworven beroepskwalificaties in een andere Lid-Staat te doen erkennen en tegen beslissingen terzake bij een rechtbank in beroep te gaan.

En premier lieu, la Cour de justice a décidé que les règles du Traité concernant la liberté d'établissement et la libre prestation de services (respectivement les articles 52 et 59) sont directement applicables à tout ressortissant, celui-ci ayant, en particulier, le droit d'obtenir la reconnaissance de ses qualifications professionnelles dans un État membre autre que celui où il les a acquises et celui d'exercer un recours en justice (affaire C-340/89, Vlassopoulou).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen terzake verklaarde margot' ->

Date index: 2022-09-16
w