Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen de uitgesproken tekst is authentiek
Astheen
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Brussel II
Check against delivery
Inadequaat
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Neventerm
Passief
Register met de beslissingen
Wederzijdse erkenning
Zelfkwellend

Vertaling van "beslissingen uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Convention Bruxelles II | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

produire des documents pour la prise de décision


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

reconnaissance mutuelle


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


alleen de uitgesproken tekst is authentiek | Check against delivery

le texte prononcé fait foi


beslissingen nemen inzake bosbeheer

prendre des décisions concernant la gestion de forêts


klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 30 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015 tot benoeming van de voorzitter, de gewone en plaatsvervangende leden, evenals van de griffier van de Kamer van de Vestigingsraad, belast met de behandeling van de beroepen, ingediend tegen de beslissingen uitgesproken in het Frans of het Duits

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 30 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 2015 portant nomination du président, des membres effectifs et suppléants ainsi que du greffier de la Chambre du Conseil d'Etablissement chargée de connaître des recours introduits contre les décisions rendues en langue française ou allemande


Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015 tot benoeming van de voorzitter, de gewone en plaatsvervangende leden, evenals van de griffier van de Kamer van de Vestigingsraad, belast met de behandeling van de beroepen, ingediend tegen de beslissingen uitgesproken in het Frans of het Duits, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 2015 portant nomination du président, des membres effectifs et suppléants ainsi que du greffier de la Chambre du Conseil d'Etablissement chargée de connaître des recours introduits contre les décisions rendues en langue française ou allemande, les modifications suivantes sont apportées :


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015 tot benoeming van de voorzitter, de gewone en plaatsvervangende leden, evenals van de griffier van de Kamer van de Vestigingsraad, belast met de behandeling van de beroepen, ingediend tegen de beslissingen uitgesproken in het Frans of het Duits;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 2015 portant nomination du président, des membres effectifs et suppléants ainsi que du greffier de la Chambre du Conseil d'Etablissement chargée de connaître des recours introduits contre les décisions rendues en langue française ou allemande;


c) veroordelingen en beslissingen uitgesproken op grond van een opgeheven bepaling, op voorwaarde dat de strafbaarheid van het feit is opgeheven;

c) condamnations et des décisions prononcées sur la base d'une disposition ayant fait l'objet d'une abrogation, à la condition que l'incrimination pénale du fait soit supprimée ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal dossiers behandeld door de rechtbanken: Wat betreft de periode 2008 tot 2014 bedraagt het aantal definitieve beslissingen uitgesproken door de arbeidsrechtbanken (en ontvangen door de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg): 37 % van de dossiers hebben betrekking op verzoekers uit de publieke sector.

Le nombre de dossiers pris en charge par les tribunaux: Pour la période s'étalant de 2008 à 2014, le nombre de décisions définitives prononcées par les tribunaux du travail (et reçues par le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale) s'élève à: 37 % des dossiers visent des demandeurs issus du secteur public.


Deze wet zet het kaderbesluit 2008/947/JBZ van de Raad van 27 november 2008 om dat een eenvormig juridisch kader voorziet binnen de Europese Unie gebaseerd op het principe van de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen uitgesproken in de lidstaten.

Cette loi transpose la décision-cadre 2008/47/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 qui prévoit un régime juridique uniforme au sein de l’Union européenne fondé sur le principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires pénales prononcées dans les Etats membres.


Voordat een vonnis wordt uitgesproken, wordt de verantwoordelijkheid inzake overtuigingsstukken gedeeld: - de rechtbank van eerste aanleg is verantwoordelijk voor de bewaring; - het parket of de onderzoeksrechter is naargelang het geval verantwoordelijk voor het nemen van beslissingen op grond van de elke concrete zaak en de stand van zaken van het onderzoek.

La responsabilité en matière de pièces à conviction, avant qu'un jugement intervienne, est partagée: - le tribunal de première instance est responsable pour la conservation; - le parquet ou le juge d'instruction est, selon le cas, responsable pour la prise de décisions, en fonction de chaque affaire concrète et de l'état de la situation dans l'instruction.


In verschillende kantons is de praktijk ontstaan dat beslissingen tot aanstelling van een bewindvoerder in raadkamer worden uitgesproken.

Dans plusieurs cantons, la pratique consistant à prononcer les décisions de désignation d'administrateurs en chambre du conseil a été instaurée.


Om het gemiddelde te berekenen van het aantal maanden stadionverbod die werden uitgesproken, worden het aantal stadionverboden die per jaar werden uitgesproken, gedeeld door het aantal genomen beslissingen.

En ce qui concerne la moyenne du nombre de mois d'interdiction de stade prononcée, ce calcul a été réalisé en prenant le nombre d'interdictions de stade prononcées par an divisé par le nombre de décisions prises.


3. Van 1 januari 2011 tot 30 juni 2014 hebben de Uitvoerende Kamers van het BIV (Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars) 612 beslissingen inzake tucht uitgesproken (belangrijk om weten is dat deze beslissingen tegelijkertijd meerdere dossiers en/of klachten geformuleerd vóór 2011 kunnen betreffen).

Du 1er janvier 2011 au 30 juin 2014, les Chambres exécutives de l'IPI (Institut professionnel des agents immobiliers) ont prononcé 612 décisions disciplinaires (sachant que des décisions peuvent concerner plusieurs dossiers simultanément et/ou des plaintes formulées avant 2011).




Anderen hebben gezocht naar : brussel ii     check against delivery     neventerm     astheen     beslissingen nemen inzake bosbeheer     inadequaat     passief     register met de beslissingen     wederzijdse erkenning     zelfkwellend     beslissingen uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen uitgesproken' ->

Date index: 2024-08-19
w