Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
ISDN-verbinding van punt tot punt
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Vervoer van punt naar punt

Vertaling van "beslissingen zie punt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

liaison entre deux points déterminés | liaison entre points fixes | liaison point à point


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

produire des documents pour la prise de décision


beslissingen nemen inzake bosbeheer

prendre des décisions concernant la gestion de forêts


klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Vast Comité I maakt in haar beslissingen trouwens freçuent gebruik van de mogelijkheid om de veiligheidsoverheden te verplichten bijkomend onderzoek te doen en hun beslissing te herzien (zie verder onder punt 7).

Le Comité permanent R fait d'ailleurs fréquemment usage dans ses décisions de la possibilité de demander aux autorités de sécurité d'effectuer des devoirs d'enquêtes supplémentaires (voir plus loin au point 7) et de revoir leurs décisions.


De artikelen 16, 17 (erkenning van de insolventieprocedure), 25 (erkenning en executoir karakter van andere beslissingen) en 26 (openbare orde) : mogen niet worden ingevoegd, aangezien ze vervangen worden door artikel 121 van het ontwerp van wetboek (zie commentaar bij onderstaand punt 19).

Articles 16, 17 (reconnaissance de la procédure d'insolvabilité), 25 (reconnaissance et caractère exécutoire d'autres décisions) et 26 (ordre public) : à ne pas insérer car remplacés par l'article 121 du projet de code (voyez le commentaire au point 19 ci-dessous).


Om die reden is een transparante regeling van alle zogenaamde medische beslissingen bij het levenseinde, met nadruk op de patiëntenrechten noodzakelijk (zie ook infra, punt 3, § 2).

C'est pourquoi il y a lieu de régler de manière transparente les modalités selon lesquelles doivent être prises l'ensemble des décisions « médicales » relatives à la fin de vie, en mettant l'accent sur les droits des patients (voir aussi infra, point 3, § 2).


Om die reden is een transparante regeling van alle zogenaamde medische beslissingen bij het levenseinde, met nadruk op de patiëntenrechten, noodzakelijk (zie ook infra, punt 3, § 2).

C'est pourquoi il y a lieu de régler de manière transparente les modalités selon lesquelles doivent être prises l'ensemble des décisions « médicales » relatives à la fin de vie, en mettant l'accent sur les droits des patients (voir aussi infra, point 3, § 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In feite sluit dit aan bij het amendement nr. 11 dat een punt 14 wil invoegen (zie infra) en waarbij wordt verwezen naar de Londen Conferentie die niet enkel stelt dat de beslissingen over de toekomst van Somalië toekomen aan de Somaliërs maar ook dat de internationale gemeenschap elke dialoog moet ondersteunen die Somaliland en de overgangsregering ondernemen om hun toekomstige betrekkingen uit te klaren.

Il a d'ailleurs déposé à cet effet l'amendement nº 11 en vue d'insérer un point 14 (voir infra) qui renvoie à la Conférence de Londres au cours de laquelle il a été souligné que les décisions concernant l'avenir de la Somalie reposent entre les mains du peuple somalien et que la communauté internationale devra soutenir tout dialogue que pourraient nouer le Somaliland et le gouvernement de transition en vue de clarifier leurs futures relations.


2. In een lidstaat krachtens artikel 6, punt 2, en artikel 11 gegeven beslissingen worden in overeenstemming met hoofdstuk III in alle andere lidstaten erkend en ten uitvoer gelegd (.).

2. Les décisions rendues dans un État membre en vertu de l'article 6, point 2, et de l'article 11 sont reconnues et exécutées conformément au chapitre III dans tout autre État membre.


(24 ter) In het voorstel voor een nieuw besluit moet onder meer worden ingegaan op het punt van meer toezicht van het Europees Parlement en de Raad op alle door de EIB en de Commissie in het kader van dat nieuwe besluit te nemen budgettaire en politieke beslissingen, het punt van de transparantie van het gehele financieringsmechanisme en het punt van de beperking van de garantie van de Gemeenschap ten opzichte van de verleende kredieten.

24 ter) Cette proposition de nouvelle décision devrait porter, notamment, sur la question d'un contrôle accru par le Parlement européen et le Conseil, de toutes les décisions budgétaires et politiques à prendre par la BEI et la Commission dans le cadre de cette nouvelle décision, sur la question de la transparence de l'ensemble du mécanisme de financement, et sur la question de la limitation de la garantie communautaire par rapport aux crédits déboursés.


Daarna hebben de Commissie en de Raad hun goedkeuring gehecht aan het "programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen" waarvan punt 3.4 betrekking heeft op de "vervallenverklaring van rechten alsmede andere straffen" met als doel de toepasselijkheid van de straffen inzake vervallenverklaring van rechten geleidelijk uit te breiden tot het gehele grondgebied van de Unie.

La Commission et le Conseil ont ensuite adopté le "Programme de mesures destiné à mettre en œuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales", qui, au paragraphe 3.4, évoque les "déchéances de droits et autres sanctions" afin d'étendre progressivement l'effectivité des sanctions de déchéance de droits à l'ensemble du territoire de l'Union européenne.


De Commissie diende op 26 juli 2000 een mededeling bij de Raad en het Europees Parlement in over de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken teneinde uitvoering te geven aan het politieke mandaat als bedoeld in punt 37 van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 waarin onder punt 33 letterlijk wordt gesteld dat "het beginsel van wederzijdse erkenning [.] zijns inziens de hoeksteen van justitiële samenwerking binnen de Unie ...[+++]

Le 26 juillet 2000, la Commission européenne a présenté une communication au Conseil et au Parlement sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale, afin de mettre en œuvre le mandat politique énoncé au point 37 des conclusions du Conseil européen de Tampere, des 15 et 16 octobre 1999, qui indiquait expressément, au point 33, que "le principe de la reconnaissance mutuelle doit devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière tant civile que pénale au sein de l'Union".


In lijn met punt 45, alinea f), van de JBZ-Raad van december 1998 (het zogeheten Actieplan van Wenen), is in conclusie 33 van de Europese Raad van Tampere het politieke mandaat vervat voor het in praktijk brengen van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen, waaruit dit initiatief is voortgevloeid.

Suivant la ligne déjà définie par le Conseil JAI du 3 décembre 1998 (appelée "Plan d'action de Vienne"), en son paragraphe 45 f), la conclusion 33, adoptée par le Conseil européen de Tampere, confirme le mandat politique pour la mise en œuvre de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires dont la présente initiative est une expression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen zie punt' ->

Date index: 2022-11-27
w