Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissingscomité bij het hermesfonds beslist binnen zestig werkdagen " (Nederlands → Frans) :

Art. 41. Het beroep wordt door het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist binnen zestig werkdagen na de ontvangst van het beroep.

Art. 41. Le comité de décision auprès du « Hermesfonds » décide sur le recours dans les soixante jours ouvrables après la réception du recours.


Art. 35. Het beroep wordt door het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist binnen vijfenveertig werkdagen na de ontvangst van het beroep.

Art. 35. Le comité de décision auprès du Hermesfonds statue sur le recours dans les quarante-cinq jours ouvrables de la réception du recours.


Art. 23. Het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist binnen negentig werkdagen na de ontvangst van de steunaanvraag of de steunaanvraag voldoet aan de beoordelingsvoorwaarden, vermeld in 22, en in voorkomend geval de elementen, vermeld in artikel 24, en verleent in voorkomend geval steun conform de voorwaarden.

Art. 23. Dans les quatre-vingt-dix jours ouvrables de la demande d'aide, le comité de décision auprès du Hermesfonds décide si la demande d'aide satisfait aux conditions d'évaluation visées à l'article 22, et, le cas échéant, aux éléments visés à l'article 24 et octroie, le cas échéant, de l'aide conformément aux conditions.


Art. 18. Het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist binnen vijftien werkdagen na de ontvangst van de steunaanvraag of de steunaanvraag al dan niet ontvankelijk is.

Art. 18. Le comité de décision auprès du Hermesfonds décide de la recevabilité de la demande d'aide dans les quinze jours ouvrables après réception de la demande.


Art. 19. Het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist binnen vijftien werkdagen na de ontvangst van de steunaanvraag of de steunaanvraag al dan niet ontvankelijk is.

Art. 19. Le comité de décision auprès du « Hermesfonds » décide dans les quinze jours ouvrables après la réception de la demande d'aide sur la recevabilité de celle-ci.


Indien de minister beslist de domeinconcessie niet toe te kennen, worden de aanvrager, de commissie, de beheerder van het transmissienet en de betrokken administraties daarvan in kennis gesteld bij aangetekend schrijven, binnen een termijn van zestig werkdagen te rekenen van de ontvangst van het voorstel van de afgevaardigde van de minister».

Si le ministre décide de ne pas octroyer la concession domaniale, le demandeur, la commission, le gestionnaire de réseau de transport et les administrations concernées en sont informés par lettre recommandée, dans un délai de soixante jours ouvrables à compter de la réception de la proposition du délégué du ministre». .


Art. 16. § 1. De Minister beslist over de erkenningsaanvraag binnen een termijn van minder dan zestig werkdagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag.

Art. 16. § 1. Le Ministre statue sur la demande d'agrément dans un délai n'excédant pas soixante jours ouvrables calculé à dater de la réception de la demande.


Op advies van de Erkenningscommissie van de Afdeling Natuur en Bossen, zoals bedoeld in artikel 5 van voorliggend besluit, beslist de Minister over de erkenningsaanvraag binnen zestig werkdagen vanaf de ontvangst van het volledige aanvraagdossier.

Le Ministre, sur avis de la Commission d'agrément de la Division de la Nature et des Forêts, telle que visée à l'article 5 du présent arrêté, statue sur la demande d'agrément dans les soixante jours ouvrables à dater de la réception du dossier complet de demande.


Indien de minister beslist de domeinconcessie niet toe te kennen, worden de aanvrager en de commissie daarvan in kennis gesteld bij aangetekend schrijven, binnen een termijn van zestig werkdagen te rekenen van de ontvangst van het voorstel van de commissie.

Si le ministre décide de ne pas octroyer la concession domaniale, le demandeur et la commission en sont informés par lettre recommandée, dans un délai de soixante jours ouvrables à compter de la réception de la proposition de la commission.


Indien de Minister beslist de vergunning niet toe te kennen, worden de aanvrager en de commissie daarvan in kennis gesteld bij aangetekend schrijven, binnen een termijn van zestig werkdagen te rekenen van de ontvangst van het voorstel van de commissie.

Si le Ministre décide de ne pas octroyer l'autorisation, le demandeur et la commission en sont informés par lettre recommandée, dans un délai de soixante jours ouvrables à compter de la réception de la proposition de la commission.


w