Overwegende dat in voorliggend dossier, de beslissingstermijn, in toepassing van artikel 43, § 2, eerste lid, OMV, verstreken is op 10 februari 2004 zodat er op 11 februari 2004 een stilzwijgende weigering tot stand is gekomen;
Considérant que, dans le présent dossier, le délai de décision a été dépassé le 10 février 2004 en application de l'article 43, § 2, premier alinéa de l'OPE, ce qui implique un refus tacite dès le 11 février 2004;