Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-commissaris-generaal
Commissaris-generaal
Officier-commissaris-generaal

Vertaling van "beslist de commissaris-generaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides


officier-commissaris-generaal

officier-commissaire général


adjunct-commissaris-generaal

commissaire général adjoint




Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat artikel 8 van voornoemd besluit bepaalt dat het mandaat van de adjunct-commissaris wordt verlengd voor een periode van vijf jaar tenzij de evaluatie, zoals vastgelegd in voornoemd besluit, leidt tot de vermelding "onvoldoende"; dat artikel 20 van voornoemd besluit bepaalt dat de evaluatie en de eindevaluatie worden besloten met de vermelding "onvoldoende" wanneer de adjunct de bijstand die hij verleent aan de commissaris-generaal en de uitvoering van de gegeven opdrachten klaarblijkelijk niet naar behoren heeft uitgeo ...[+++]

Considérant que l'article 8 de l'arrêté précité dispose que le mandat de commissaire adjoint sera renouvelé pour une période de cinq ans à moins que l'évaluation, comme prévue par l'arrêté précité, appelle la mention « insuffisant »; que l'article 20 de l'arrêté précité dispose que l'évaluation et l'évaluation finale globale donnent lieu à la mention « insuffisant » lorsque l'adjoint n'a manifestement pas assisté le commissaire général ni rempli les missions qui lui ont été confiées selon les modalités prévues par le commissaire général;


Overwegende dat de Franstalige adjunct-commissaris werd geëvalueerd overeenkomstig de bepalingen van voornoemd besluit; dat de commissaris-generaal, op basis van het zelfevaluatieverslag van de adjunct-commissaris en na het evaluatiegesprek, zijn evaluatieverslag heeft gefinaliseerd en de minister en de staatssecretaris heeft geadviseerd om het mandaat van adjunct-commissaris van Sophie VAN BALBERGHE te hernieuwen voor vijf jaar vanaf 1 augustus 2017; dat de minister en de staatssecretaris tot dezelfde conclusie komen;

Considérant qu'une évaluation de la commissaire adjoint francophone a été effectuée conformément aux dispositions de l'arrêté précité; qu'ainsi, sur la base du rapport d'auto-évaluation rédigé par la commissaire adjoint et après entretien d'évaluation, le commissaire général a conclu son rapport d'évaluation en donnant au ministre et au secrétaire d'Etat l'avis de renouveler le mandat de commissaire adjoint de Sophie VAN BALBERGHE pour une période de cinq ans à partir du 1 août 2017; que le ministre et le secrétaire d'Etat arrivent à la même conclusion.


Overwegende dat een efficiënte leiding, een doelmatig dagelijks beheer, een goede organisatie en vlotte werking van een administratie zoals het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, de Commissaris-generaal noopt tot een duidelijke delegatie van taken aan zijn adjuncten en de personeelsleden van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen die minimaal tot de A3-klasse behoren of door de Commissaris-generaal zijn aangesteld om tijdelijk een functie van niveau A3 waar te nemen.

Considérant que la direction efficace, la gestion correcte au quotidien, la bonne organisation et le fonctionnement rapide d'une administration telle que le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides contraignent le Commissaire général à déléguer clairement ses tâches à ses adjoints et aux membres du personnel du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides qui appartiennent au moins à la classe A3, ou que le Commissaire général désigne pour remplir provisoirement une fonction de niveau A3.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 28 JUNI 2017. - Besluit van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen van 28 juni 2017 houdende delegatie van beslissingsbevoegdheid in individuele asieldossiers aan de adjunct-commissarissen en bepaalde personeelsleden van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen die minimaal tot de A3-klasse behoren of door de Commissaris-generaal zijn aangesteld om tijdelijk een functie van niveau A3 waar te nemen

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 28 JUIN 2017. - Arrêté du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides du 28 juin 2017 portant délégation de la compétence de décision dans les dossiers individuels en matière d'asile aux Commissaires adjoints et à certains membres du personnel du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides qui appartiennent au moins à la classe A3, ou que le Commissaire général désigne pour remplir provisoirement une fonction de niveau A3


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit regelt de samenstelling van het beheerscomité, de organisatie en de werking van het Commissariaat-generaal en de controle hierop, het administratief en geldelijk statuut van het personeel van het Commissariaat generaal en de aanstelling van de Commissaris-generaal en de adjunct Commissaris-generaal.

Le projet d'arrêté royal soumis pour avis règle la composition du comité de gestion, l'organisation et le fonctionnement du Commissariat général et le contrôle de celui ci, le statut administratif et pécuniaire du personnel du Commissariat général, ainsi que la désignation du commissaire général et du commissaire général adjoint.


Indien hij geen gevolg geeft aan die aanvragen, beslist de commissaris-generaal" .

Lorsqu'il ne donne pas suite à ces demandes, le commissaire général décide" .


Bij gebrek aan consensus, beslist de commissaris-generaal en brengt hij de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie indien het zijn bevoegdheid betreft, hiervan op de hoogte.

A défaut de consensus, la décision est prise par le commissaire général, qui en informe le ministre de l'Intérieur et le ministre de la Justice si la matière relève de ses compétences.


Artikel 52/2, § 2 van de wet stipuleert dat de Commissaris-generaal bij voorrang en binnen een termijn van vijftien werkdagen nadat de Minister of diens gemachtigde ter kennis heeft gebracht dat België verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek beslist of de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus al dan niet moet erkend of toegekend worden aan de vreemdeling indien : 1° de vreemdeling zich bevindt in een welbepaalde plaats zoals bedoeld in artikel 74/8, § 1 of het voorwerp uitmaakt van een veilighei ...[+++]

L'article 52/2, § 2, de la loi stipule que le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides décide, avant toutes les autres affaires et dans un délai de quinze jours après que le Ministre ou son délégué lui a notifié que la Belgique est responsable du traitement de la demande d'asile, si le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire doit ou non être reconnu ou octroyé à l'étranger, lorsque : 1° l'étranger se trouve dans un lieu déterminé visé à l'article 74/8, § 1, ou fait l'objet d'une mesure de sûreté visée à l'article 68, 2°, l'étranger se trouve dans un établissement pénitentiaire; 3° le Ministre ou son délégué dem ...[+++]


« In de in §§ 1 tot 4 bedoelde gevallen beslist de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen bij voorrang en binnen een termijn van twee maanden nadat de minister of zijn gemachtigde ter kennis gebracht heeft dat België verantwoordelijk is voor de behandeling van de asielaanvraag of de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus al dan niet moet toegekend worden aan de vreemdeling».

« Dans les cas visés aux §§ 1 à 4, le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides décide, en priorité et dans un délai de deux mois après que le ministre ou son délégué lui a notifié que la Belgique est responsable du traitement de la demande d'asile, si le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire doit ou non être reconnu à l'étranger».


5° in § 3, tweede lid, worden de woorden " artikel 52" vervangen door de woorden " artikel 52/3" , en worden de woorden " of wanneer de minister of diens gemachtigde of de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of een van zijn adjuncten hebben beslist dat een onderzoek ten gronde van de asielaanvraag noodzakelijk is" vervangen door de woorden " of wanneer de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of een van zijn adjuncten of de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen aan de vreemdeling de vlucht ...[+++]

5° au § 3, alinéa 2, les mots " l'article 52" sont remplacés par les mots " l'article 52/3" et les mots " ou lorsque le ministre ou son délégué ou le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ou un de ses adjoints décident qu'un examen au fond de la demande d'asile s'impose" sont remplacés par les mots " ou lorsque le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ou un de ses adjoints, ou le Conseil du Contentieux des Etrangers reconnaît à l'étranger le statut de réfugié au sens de l'article 48/3 ou octroie le statut de protection subsidiaire au sens de l'article 48/4" .




Anderen hebben gezocht naar : commissaris-generaal     beslist de commissaris-generaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist de commissaris-generaal' ->

Date index: 2022-07-08
w