Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Brede maatschappelijke discussie
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Traduction de «beslist een discussie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vergadering van de voorzitters van de delegaties bij de COSAC van 10 februari 2009 in Praag heeft beslist een discussie op gang te brengen over de voortzetting of de herziening van de medefinancieringsregeling.

La réunion des Présidents des délégations auprès de la COSAC du 10 février 2009 à Prague a décidé de lancer une discussion sur la poursuite ou sur la révision du régime de cofinancement.


De vergadering van de voorzitters van de delegaties bij de COSAC van 10 februari 2009 in Praag heeft beslist een discussie op gang te brengen over de voortzetting of de herziening van de medefinancieringsregeling.

La réunion des Présidents des délégations auprès de la COSAC du 10 février 2009 à Prague a décidé de lancer une discussion sur la poursuite ou sur la révision du régime de cofinancement.


De overlegcommissie besliste zonder discussie dat het ontwerp volgens de bicamerale wetgevingsprocedure moest worden behandeld (48) .

La commission de concertation décida sans discussion que le projet devait être traité suivant la procédure législative bicamérale (48) .


U moet weten dat de beslissing om een loket te sluiten altijd berust op een analyse van de productiviteit van het verkooppunt en dat pas na een discussie met het regionaal management wordt beslist om al dan niet tot de sluiting van het loket over te gaan. Zo is het loket van het station van Lobbes gesloten sinds 20 december 2013 en dat van het station van Thuin sinds 1 juli 2005.

Il faut savoir que la décision de fermer un guichet se fait toujours sur la base de l'analyse de productivité du point de vente, et que c'est au terme d'une discussion avec le management régional qu'il est décidé de procéder ou non à la fermeture Ainsi, le guichet de la gare de Lobbes est fermé depuis le 20 décembre 2013, celui de la gare de Thuin depuis le 1er juillet 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb dus beslist geen wetgevend initiatief te nemen in die zin en de vacatures van korpschef die een tijdje werd geblokkeerd omwille van de gevoerde discussie zijn ondertussen aangekondigd in het Belgisch Staatsblad.

J'ai donc décidé de ne prendre aucune initiative législative en ce sens et les vacances de postes de chef de corps qui étaient restées bloquées pendant un moment en raison de ce débat ont entre-temps été publiées au Moniteur belge.


We hebben het initiatief genomen om deze discussie te voeren, en juist wij als liberalen willen dit beslist met prioriteit behandelen.

Nous avons lancé ce débat et, justement en tant que libéraux, nous voulons réellement faire de ce dossier une priorité.


Ik ben beslist bereid om de komende maanden en jaren de discussie over deze zaken met u voort te zetten.

Je suis tout à fait disposé à poursuivre cette discussion sur ces sujets avec vous au cours des mois et des années à venir.


Ten derde wil ik een punt aansnijden dat niet direct verband houdt met de overeenkomst, maar dat beslist met het onderwerp te maken heeft, namelijk de discussie binnen de Raad of wij eveneens een Europees PNR-systeem nodig hebben dan wel moeten opbouwen.

Troisièmement, je voudrais mentionner un point qui n’est pas directement lié aux accords mais qui est résolument lié au sujet, autrement dit le débat au sein du Conseil pour savoir si nous avons également besoin d’un système PNR européen ou si nous devrions en développer un.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik neem het woord in verschillende hoedanigheden, niet alleen als coördinator van de grootste politieke fractie hier in het Parlement, maar ook als iemand die een toonaangevende rol heeft gespeeld in de discussie over dit dossier tijdens het vorige mandaat en bovenal als iemand die in een vorige carrière daadwerkelijk ondernemingsraden heeft ingevoerd in verschillende bedrijven: iemand die sterk gelooft in de ontwikkeling van informatie en raadpleging en die wel iets weet over wat werkt en wat nie ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, je m’exprime ici en plusieurs qualités, non seulement en tant que coordinateur pour le plus grand groupe politique ici, au Parlement, mais aussi en tant que personne qui a joué un rôle essentiel dans la discussion de ce dossier au cours de la législature précédente, et avant tout en tant que personne qui, au cours de sa carrière professionnelle précédente, a introduit des comités d’entreprise dans différentes entreprises: une personne qui croit fondamentalement dans le développement de l’information et de la consultation et qui sait ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas – certainement un véritable pa ...[+++]


Als de regering nu, na drie maanden discussie in het Parlement, na discussies in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden over de reis naar Polen en andere landen, het verwijt krijgt dat ze beslist heeft als een dief in de nacht en zonder overleg, vind ik dat onterecht.

Il est injuste de l'accuser d'avoir décidé comme un voleur et sans concertation alors que le débat est en cours depuis trois mois au parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist een discussie' ->

Date index: 2024-08-05
w