Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Administratieve richtlijn
Bijzondere richtlijn
Communautaire richtlijn
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «beslist een richtlijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement heeft het dossier echter naar zich toe getrokken en heeft beslist de richtlijn opnieuw onder de loep te nemen in het kader van de nieuwe legislatuur.

Mais le Parlement européen s'est saisi de cette question et a décidé de réexaminer la directive dans le cadre de la nouvelle législature.


Tijdens de top van Dublin in maart 2002 werd beslist een richtlijn op te stellen.

On a décidé, au cours du sommet de Dublin de mars 2002, d'élaborer une directive.


Tijdens de top van Dublin in maart 2002 werd beslist een richtlijn op te stellen.

On a décidé, au cours du sommet de Dublin de mars 2002, d'élaborer une directive.


Het verslag vermeldt verder : « Tijdens die vergaderingen werd beslist dat in geval van veroordeling wegens niet-omzetting of vertraging bij de omzetting van een richtlijn, de Ministerraad of het Overlegcomité zal uitmaken welke federale overheidsdienst (FOD) of welke Gemeenschappen en / of Gewesten verantwoordelijk zijn en dat de betrokken FOD('s) / departementen de opgelopen boete zullen vereffenen op hun eigen begroting.

Le Rapport d'information indique que «Au cours de ces réunions, il a été décidé qu’en cas de condamnation pour non-transposition ou pour retard de transposition d’une directive, le Conseil des ministres ou le Comité de concertation déterminera la responsabilité des services publics fédéraux (SPF) ou des Communautés et/ou Régions et que le(s) SPF/départements concernés s’acquittera(ont) des amendes encourues sur son/leur budget propre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende lidstaten, waaronder Frankrijk, hebben geprobeerd om het btw-tarief voor e-books te verlagen, maar het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft beslist dat dat indruist tegen richtlijn 2006/112/EG, waarbij er geen verlaagd btw-tarief mag worden toegepast op diensten die langs elektronische weg worden geleverd.

Plusieurs États membres, dont la France, ont essayé d'y appliquer un taux réduit, mais la Cour de Justice de l'Union européenne a tranché: procéder de la sorte est contraire à la directive 2006/112, qui interdit l'application d'un taux réduit de TVA aux services fournis par voie électronique.


De regering heeft daarom beslist het plafond voor de jaaromzet van kleine ondernemingen op te trekken tot 9 miljoen euro en het plafond voor het balanstotaal tot 4,5 miljoen euro. Ook heeft de regering beslist het statuut van micro-onderneming waarin de richtlijn voorziet, over te nemen.

Le gouvernement a ainsi choisi de relever le plafond du chiffre d'affaires annuel de ces petites sociétés jusqu'à 9 millions d'euros et celui du total de bilan jusqu'à 4.500.000 euros maximum.


Parallel met die richtlijn hebben wij beslist om nog verder te gaan met bepaalde buurlanden (waarvan de meerderheid van de buitenlandse overtreders afkomstig zijn).

En parallèle de cette directive, nous avons décidé d'aller plus loin avec certains pays voisins (dont la majorité des contrevenants étrangers proviennent).


Er kan worden benadrukt dat het Hof van Cassatie (Cass., 5 december 1994, RW, 1995-1996, blz. 321) heeft beslist dat overeenkomstig artikel 8, eerste lid, van richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978, deze richtlijn uiterlijk op 22 december 1984 in het nationaal recht moest worden omgezet en dat na die datum de in het interne recht bevatte discriminatie geen uitwerking meer kon hebbeN. -

On peut souligner que la Cour de cassation (Cass., 5 décembre 1994, RW, 1995-1996, p. 321) a décidé, qu'en vertu de l'article 8, alinéa 1 , de la directive 79/7/CEE du Conseil du 19 décembre 1978, cette directive devait être mise en oeuvre au plus tard le 22 décembre 1984 dans le droit national et, qu'après cette date, la discrimination contenue dans le droit interne ne pouvait plus avoir d'effets.


Artikel 28, § 3, b), van de zesde BTW-richtlijn ­ in combinatie met punt 17 van bijlage F ­ van dezelfde richtlijn ­ geeft de lidstaten evenwel de mogelijkheid totdat terzake anders wordt beslist, om de diensten van personenvervoer die vóór de inwerkingtreding van de zesde BTW-richtlijn reeds waren vrijgesteld, te blijven vrijstellen onder de op dat tijdstip vigerende voorwaarden.

Toutefois, l'article 28, § 3, b), de la sixième directive, combiné avec le point 17 de l'annexe F de la même directive, offre la possibilité, jusqu'à ce qu'il en soit décidé autrement, aux États membres de continuer à exonérer, dans les conditions existantes, les prestations de transport de personnes qui étaient déjà exonérées avant l'entrée en vigueur de la sixième directive TVA.


Er kan worden benadrukt dat het Hof van Cassatie (Cass., 5 december 1994, RW, 1995-1996, blz. 321) heeft beslist dat overeenkomstig artikel 8, eerste lid, van richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978, deze richtlijn uiterlijk op 22 december 1984 in het nationaal recht moest worden omgezet en dat na die datum de in het interne recht bevatte discriminatie geen uitwerking meer kon hebben.

On peut souligner que la Cour de cassation (Cass., 5 décembre 1994, RW, 1995-1996, p. 321) a décidé, qu'en vertu de l'article 8, alinéa 1, de la directive 79/7/CEE du Conseil du 19 décembre 1978, cette directive devait être mise en oeuvre au plus tard le 22 décembre 1984 dans le droit national et, qu'après cette date, la discrimination contenue dans le droit interne ne pouvait plus avoir d'effets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist een richtlijn' ->

Date index: 2024-07-26
w