Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "beslist heeft concrete " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de verklaring werd eveneens bevestigd dat de regering beslist heeft concrete maatregelen te nemen met het oog op de oplossing van de complexe problemen van de roma-medeburgers op alle gebieden van het sociaal, economisch en civiele leven. De regering is dan ook bereid met de vertegenwoordigers van de roma-gemeenschap een open en concrete dialoog aan te gaan.

Dans la déclaration était confirmée aussi la décision du gouvernement à prendre des mesures concrètes pour la résolution des problèmes complexes des concitoyens rom dans tous les domaines de la vie sociale, économique et civique, et le gouvernement est dans ce sens prêt à entretenir avec les représentants de la communauté rom un dialogue ouvert et concret.


Om concrete antwoorden te bieden, heeft de FOD Justitie beslist twee belangrijke reflectie- en uitwisselingsdagen te organiseren.

Afin d'apporter des réponses concrètes, le SPF Justice a décidé d'organiser deux importantes journées de réflexion et d'échange.


Bulgarije moet nu uitvoeren wat er beslist is, voorkomen dat er zich achteruitgang voordoet en een sterke staat van dienst aantonen. De Commissie heeft daarom besloten dat zij haar volgende beoordeling eind 2013 zal verrichten. Op die manier is er voldoende tijd om concrete resultaten te beoordelen.

La Commission, consciente que la Bulgarie doit à présent exécuter les décisions qui ont été prises, éviter tout recul et présenter un bilan satisfaisant, a décidé de procéder à la prochaine évaluation à la fin de 2013. Elle disposera ainsi du temps nécessaire pour apprécier des résultats tangibles.


In de regel « is de doorstroming van informatie wel beperkt tot uitwisseling van concrete en sterk gerichte informatie rond gevallen waarin men beslist heeft samen te werken » (199).

En général, « la transmission d'informations se cantonne à l'échange d'informations concrètes et fortement ciblées concernant des cas pour lesquels on a décidé de collaborer » (199).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Heeft Infrabel al beslist welke sancties opgelegd zullen worden aan de aannemer die in dit concrete dossier in gebreke is gebleven?

5. La société Infrabel a-t-elle déjà décidé des sanctions qui seront infligées à l'entrepreneur qui a manqué à ces obligations dans le cadre de ce dossier concret?


Opdrachten en taken De Attaché A2 - Wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken; opstellen en/of aanpassen van normatieve teksten in het (de) betrokken rechtsgebied(en), analyseren van de doelstellingen en de context waarin de redactie of de aanpassing van een normatieve tekst plaatsvindt, analyseren van de bestaande teksten (aan te passen teksten of nationale en internationale teksten die een impact hebben op een tekst die opgesteld moet worden); opstellen van nieuwe normatieve teksten, aanpassen van normatieve teksten in functie van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht en van ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rédiger et/ou adapter des textes normatifs dans le(s) domaine(s) de droit concerné(s); analyser les objectifs et le contexte dans lequel s'inscrit la rédaction ou l'adaptation d'un texte normatif, analyser les textes existants (textes à adapter ou textes nationaux et internationaux ayant des impacts sur un texte à rédiger); rédiger de nouveaux textes normatifs; adapter les textes normatifs en fonction d'objectifs nouveaux, de contraintes institutionnelles et de l'évolution du droit et de la légistique en général; répondre aux questions générales ou spécifiques du ministre et de son cabinet, des parlementaires, de la direction, d'organisatio ...[+++]


Art. 3. § 1. Het fonds heeft tot doel : - de organisatie te financieren van concrete opleidingsacties voor de werknemers of potentiële werknemers van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten; - de organisatie te financieren van de initiatieven voor de opleiding en de tewerkstelling van risicogroepen onder de werkzoekenden; - een tegemoetkoming toe te kennen in de waarborgen voor de werknemers- en werkgeversorganisaties en in de kosten voor de vorming van de werkgevers- en werknemersorganisaties; - sy ...[+++]

Art. 3. § 1er. Le fonds a pour objet : - de financer l'organisation d'actions de formation concrètes pour les travailleurs ou des travailleurs potentiels de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement; - de financer l'organisation d'initiatives pour la formation et l'emploi en faveur de groupes à risque; - d'attribuer une compensation pour les garanties pour les organisations de travailleurs et patronales et une intervention dans les frais de formation des organisations d'employeurs et de travailleurs; - d'offrir des garanties syndicales; - d'exécuter les initiatives paritaires et les com ...[+++]


Naar aanleiding van het verslag van de Vierde wereldvrouwenconferentie, die in 1995 te Peking werd georganiseerd, heeft de Ministerraad beslist concrete maatregelen te nemen om gelijke kansen tussen mannen en vrouwen te bevorderen.

Suite au rapport de la Quatrième Conférence mondiale sur les Femmes qui s'est déroulée à Pékin en 1995, le Conseil des Ministres a décidé de mener des actions concrètes d'égalité entre les femmes et les hommes.


De operationalisering van de nationale Cyber Security Strategie behoort tot de verantwoordelijkheden van de eerste minister en de ministerraad heeft daarom onlangs beslist dat bij de Kanselarij van de eerste minister een Cyber Security Centrum voor België zal worden opgericht dat voor de concrete aansturing zal instaan.

En ce qui concerne la Belgique, l’opérationnalisation de la stratégie nationale de Cyber-sécurité est une responsabilité du premier ministre et le Conseil des ministres a décidé récemment qu’un centre de sécurité cyber pour la Belgique sera créé à la Chancellerie du premier ministre qui veillera à la supervision concrète de cet organe.


Dat de gehele regering beslist heeft tot de aankoop, betekent niet ipso facto dat het een juiste beslissing is. Hoewel ik zes concrete vragen heb gesteld, betreur ik dat ik daarop geen concrete antwoorden kan krijgen.

Je n'ai pas obtenu de réponse satisfaisante à mes questions concrètes.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     beslist heeft concrete     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist heeft concrete' ->

Date index: 2024-12-14
w