Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «beslist heeft kinderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een rechter heeft beslist om de huisvesting van de kinderen op een gelijkmatige manier over de ouders te verdelen, moeten de belastingplichtigen een afschrift van die beslissing kunnen voorleggen.

Lorsqu'un juge a décidé de répartir l'hébergement des enfants de manière égalitaire entre les parents, les contribuables doivent pouvoir fournir une copie de cette décision.


Het arrest, dat eerst vaststelt dat de verweerder een personeelslid was van de internationale organisatie Eurocontrol en dat hij, zoals de verweerster, de hoedanigheid had van Rijksinwoner die onderworpen is aan de personenbelasting voor het aanslagjaar 2006, schendt de voornoemde artikelen 6, 23, § 2, en 155 wanneer het overweegt dat de salarissen en lonen die hij van die organisatie heeft ontvangen geen deel uitmaken van zijn belastbare inkomsten voor de toepassing van de artikelen 134, § 1, tweede lid, en 145 WIB92 en op die grond beslist dat, ondanks de gez ...[+++]

Après avoir constaté que le défendeur était un fonctionnaire de l'organisation internationale Eurocontrol et qu'il avait, comme la défenderesse, la qualité d'habitant du royaume assujetti à l'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2006, l'arrêt n'a pu, sans violer les articles 6, 23, § 2, et 155 précités, considérer que les traitements et salaires qu'il a perçus de cette organisation ne font pas partie de ses revenus imposables pour l'application des articles 134, § 1, alinéa 2, et 145, 23°, du Code des impôts sur les revenus 1992 et décider, sur cette base, qu'en dépit de l'imposition commune des défendeurs, les rédu ...[+++]


2° door de overheid, aangeduid door een Gemeenschap of door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, die tot die plaatsing heeft beslist, onverminderd het recht van de betrokkenen om zich bij verzoekschrift te wenden tot de jeugdrechtbank van de hoofdverblijfplaats van de ouders, de voogden, de kinderen of diegenen die het kind onder hun bewaring hebben, in de zin van artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen.

2° par 1'autorité, désignée par une Communauté ou par la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, qui a décidé ce placement, sans préjudice du droit des intéressés d'introduire une requête au tribunal de la jeunesse de la résidence principale des parents, tuteurs, enfants ou personnes qui ont la garde de l'enfant, au sens de l'article 3, alinéa 1, 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques.


De door de politie uitgevoerde opzoekingen hebben beslist betrekking op het gegeven dat betrekking heeft op de samenstelling van het gezin. Via dit gegeven wordt enkel de band tussen de kinderen en de referentiepersoon (er moet worden vastgesteld dat het meestal om de vader gaat) duidelijk.

Les recherches effectuées par la police portent très certainement sur la donnée relative à la composition du ménage et effectivement, via cette donnée, seul le lien entre les enfants et la personne de référence (force est de constater que le plus souvent, il s'agit du père) apparaît.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de grondwet bedoelde overheden houdende goedkeuring van een gids voor de realisatie van een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen, Gewesten, GGC (Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad) en COCOF (Franse Gemeenschapscommissie) genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken; Gelet op de Gemeenschappelijk Verklaring voor de realisatie van netwerken en zorgcircuits in de GGZ voor kinderen en jongeren, ondertekend op 10 december ...[+++]

Protocole d'Accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, portant sur l'approbation d'un guide pour la réalisation d'une nouvelle politique de santé mentale pour enfants et adolescents Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés, Régions, COCOM (Commission communautaire commune) et COCOF (Commission Communautaire Française) sur le plan de la politique de santé ; Considérant la Déclaration conjointe pour la réalisation de réseaux et de circuits de soins en santé mentale pour enfants et adolescents, signée lors de la Conférence Interministérie ...[+++]


Enkele maanden geleden meldde de pers dat de Democratische Republiek Congo (DRC) heeft beslist het moratorium op het uitreizen van door buitenlandse paren geadopteerde Congolese kinderen te verlengen.

Il y a quelques mois, la presse annonçait la décision de la République démocratique du Congo (RDC) de reconduire son moratoire sur la sortie d'enfants congolais adoptés par des couples étrangers.


Op 18 juni 2012 heeft de Interministeriële Conferentie (IMC) Volksgezondheid beslist om een technische werkgroep 'hervorming ggz-aanbod voor kinderen en jongeren' samen te stellen en op te starten met als missie de praktische uitwerking van de relevante concepten voor het ggz-beleid voor kinderen en jongeren zoals weergegeven in de publicaties van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE), de Hoge Gezondheidsraad (HGR) en de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen (NRZV).

Lors de la réunion du 18 juin 2012, la Conférence Interministérielle (CIM) Santé publique a décidé d'autoriser la mise en place et le démarrage d'un groupe de travail technique 'Réforme de l'offre de soins en santé mentale pour enfants et adolescents' avec pour mission le développement pratique de concepts pertinents pour la politique des soins de santé mentale pour les enfants et adolescents comme rapporté dans les publications du Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE), du Conseil supérieur de la Santé (CSS) et du Conseil national des Etablissements hospitaliers (CNEH).


Wat betreft de hervestiging heeft de Belgische Regering in maart 2009 beslist om 50 alleenstaande vrouwen en vrouwen met kinderen te hervestigen die afkomstig zijn van Irak en naar Syrië en Jordanië zijn gevlucht.

Concernant la réinstallation, en mars 2009, le Gouvernement belge a décidé la réinstallation de 50 femmes seules ou avec enfants ayant séjourné en Irak et réfugiées en Syrie et Jordanie.


De Brusselse Hoofdstedelijke Regering heeft beslist tot de invoering van het gratis openbaar vervoer, vanaf 1 september 2001, voor kinderen vanaf 6 tot 12 jaar en die in dit Gewest wonen, alsook van een verlaagd tarief voor de kinderen van kroostrijke gezinnen die aan bepaalde criteria voldoen.

Le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé d'instaurer, à partir du 1 septembre 2001 la gratuité sur les transports en commun pour les enfants âgés de 6 à moins de 12 ans qui sont domiciliés dans cette Région ainsi qu'un tarif réduit pour les enfants des familles nombreuses répondant à certains critères.


Overwegende dat de Europese Commissie beslist heeft de geldigheid te verlengen van de beschikking van 7 december 1999 tot goedkeuring van maatregelen houdende verbod van het op de markt brengen van speelgoed en kinderverzorgingsartikelen die bestemd zijn om door kinderen jonger dan drie jaar in de mond te worden gestopt en vervaardigd zijn van zacht PVC dat één of meer van de stoffen diisononylftalaat (DINP), diethylhexylftalaat (DEHP), dibutylftalaat (DBP), diisodecylftalaat (DIDP), di-n- octylftalaat (DNOP) en butylbenzylftalaat (BBP) bevat;

Considérant que la Commission européenne a décidé de prolonger la validité de la décision du 7 décembre 1999 adoptant des mesures qui interdisent la mise sur le marché de jouets et d'articles de puériculture destinés à être mis en bouche par des enfants de moins de trois ans, fabriqués en PVC souple contenant une ou plusieurs des substances di-iso-nonyl phtalate (DINP), di(2-ethylhexyl) phtalate (DEHP), dibutyl phtalate (DBP), di-iso-décyl phtalate (DIDP), di-n-octyl phtalate (DNOP) et butylbenzyl phtalate (BBP);




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     beslist heeft kinderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist heeft kinderen' ->

Date index: 2021-12-02
w