Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslist hij vervolgens " (Nederlands → Frans) :

3° vervolgens beslist hij volgens dezelfde procedure over de rangschikking van de overige kandidaten.

3° il établit ensuite le classement des autres candidats en suivant la même procédure.


Indien de federale procureur beslist te vervolgen, dan hoeft hij de minister daar niet over in te lichten.

Si le procureur fédéral décide d'engager des poursuites, il ne doit pas en informer le ministre.


Indien de federale procureur beslist te vervolgen, dan hoeft hij de minister daar niet over in te lichten.

Si le procureur fédéral décide d'engager des poursuites, il ne doit pas en informer le ministre.


Met andere woorden, als de zone beslist om een forfaitaire vergoeding van bvb. twee uur toe te kennen en een vrijwillige brandweerman een eerste interventie uitvoert van 22.00 u tot 22.30 u en vervolgens een tweede interventie van 23.00 u tot 23.40 u, zal hij recht hebben op slechts één enkele forfaitaire vergoeding van twee uur, waarbij een toelage voor onregelmatige nachtprestaties van 1 u en 10 min bijkomt. Artikel 16. Het doel is om het voordeel van een bepaling die enkel van toepassing was op de beroepspersoneelsleden, uit te br ...[+++]

En d'autres termes, si la zone décide d'accorder une indemnité forfaitaire de deux heures, par exemple, et qu'un pompier volontaire effectue une première intervention de 22 h 00 à 22 h 30 puis une seconde intervention de 23 h à 23 h 40, il aura droit à une seule indemnité forfaitaire de deux heures, à laquelle s'ajoutera une allocation pour prestations irrégulières de nuit de 1 h 10 min. Article 16. L'objectif est d'étendre aux volontaires le bénéfice d'une disposition qui, selon la lettre, n'était applicable qu'aux professionnels.


44. In geval van verschillende verzoeken om uitlevering van Verdragstaten die hun rechtsmacht hebben bepaald overeenkomstig artikel 7 van het Verdrag, dient de aangezochte staat indien hij beslist niet te vervolgen, bij zijn keuze van de Staat aan wie hij wil uitleveren rekening te houden met de belangen en de verantwoordelijkheden van de Verdragstaat waarvan het schip onder de vlag voer op het tijdstip van de feiten, evenals met de rechten van de verdachte.

44. Si des demandes d'extradition émanent de plusieurs États Parties qui ont établi leur compétence conformément à l'article 7 de la Convention, l'État requis doit, s'il décide de ne pas poursuivre, tenir compte, lorsqu'il choisit l'État vers lequel il souhaite procéder à l'extradition, des intérêts et des responsabilités de l'État Partie dont le navire battait pavillon au moment des faits ainsi que des droits de l'inculpé.


44. In geval van verschillende verzoeken om uitlevering van Verdragstaten die hun rechtsmacht hebben bepaald overeenkomstig artikel 7 van het Verdrag, dient de aangezochte staat indien hij beslist niet te vervolgen, bij zijn keuze van de Staat aan wie hij wil uitleveren rekening te houden met de belangen en de verantwoordelijkheden van de Verdragstaat waarvan het schip onder de vlag voer op het tijdstip van de feiten, evenals met de rechten van de verdachte.

44. Si des demandes d'extradition émanent de plusieurs États Parties qui ont établi leur compétence conformément à l'article 7 de la Convention, l'État requis doit, s'il décide de ne pas poursuivre, tenir compte, lorsqu'il choisit l'État vers lequel il souhaite procéder à l'extradition, des intérêts et des responsabilités de l'État Partie dont le navire battait pavillon au moment des faits ainsi que des droits de l'inculpé.


Vervolgens beslist de procureur des Konings of hij het geval in detail gaat onderzoeken.

Il appartient ensuite au procureur du Roi de décider s'il examine le cas de manière plus approfondie ou pas.


3° vervolgens beslist hij volgens dezelfde procedure over de rangschikking van de overige kandidaten.

3° il établit ensuite sur la base de la même procédure le classement des autres candidats.


Hij wordt daartoe gehoord door het Grindcomité, dat vervolgens beslist over de nog toegelaten productieperiode na 2005».

A cet effet, il est entendu par le comité gravier, qui décide ensuite de la période de production encore autorisée après 2005».


Bereikten de rechtstreekse functionele meerdere en het personeelslid geen consensus omtrent het evaluatievoorstel, dan hoort de korpscommandant of de eenheidscommandant, naar gelang van het geval, het personeelslid, dat zich kan laten bijstaan door een personeelslid, en beslist hij vervolgens in laatste aanleg;

Lorsque le supérieur fonctionnel direct et le membre du personnel sont en désaccord sur la proposition d'évaluation, le chef de corps ou le commandant d'unité, selon le cas, entend le membre du personnel, qui peut se faire assister par un membre du personnel, et décide ensuite en dernier degré;




Anderen hebben gezocht naar : vervolgens beslist     vervolgens     federale procureur beslist     beslist te vervolgen     zone beslist     hij beslist     bij zijn     niet te vervolgen     beslist hij vervolgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist hij vervolgens' ->

Date index: 2023-07-12
w