Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Gekwalificeerd onderzoeker
Gekwalificeerde diefstal
Gekwalificeerde handtekening
Gekwalificeerde meerderheid
Versterkte meerderheid

Vertaling van "beslist met gekwalificeerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.










gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die procedure is nu van toepassing op de meeste onderwerpen waarover de Raad van de Europese Unie beslist met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.

Cette procédure s’applique désormais à la plupart des sujets pour lesquels le Conseil de l’UE statue à la majorité qualifiée.


Het Coreper beslist met gekwalificeerde meerderheid over openbare debatten.

Le Coreper statue à la majorité qualifiée sur la tenue de débats publics.


B. Turkije eraan te herinneren dat de Commissie, na raadpleging van het Europees Parlement, de Europese Raad, die beslist met gekwalificeerde meerderheid, kan aanbevelen de onderhandelingen op te schorten in geval van ernstige en aanhoudende schending van de beginselen waarop de Unie is gegrondvest : vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en de rechtsstaat,

B. de rappeler à la Turquie que la Commission peut, après consultation du Parlement européen, recommander au Conseil européen décidant à la majorité qualifiée, de suspendre les négociations en cas de violation grave et persistante des principes de liberté, de démocratie, du respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales et de l'État de droit,


Na deze periode zal de zaak terug naar de gespecialiseerde Raad worden gestuurd die, indien er geen akkoord wordt bereikt, toch beslist met gekwalificeerde meerderheid.

Après cette période, l'affaire sera renvoyée devant le Conseil spécialisé qui prendra la décision à la majorité qualifiée, même si aucun accord n'est atteint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Turkije eraan te herinneren dat de Commissie, na raadpleging van het Europees Parlement, de Europese Raad, die beslist met gekwalificeerde meerderheid, kan aanbevelen de onderhandelingen op te schorten in geval van ernstige en aanhoudende schending van de beginselen waarop de Unie is gegrondvest : vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en de rechtsstaat,

B. de rappeler à la Turquie que la Commission peut, après consultation du Parlement européen, recommander au Conseil européen décidant à la majorité qualifiée, de suspendre les négociations en cas de violation grave et persistante des principes de liberté, de démocratie, du respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales et de l'État de droit,


Na deze periode zal de zaak terug naar de gespecialiseerde Raad worden gestuurd die, indien er geen akkoord wordt bereikt, toch beslist met gekwalificeerde meerderheid.

Après cette période, l'affaire sera renvoyée devant le Conseil spécialisé qui prendra la décision à la majorité qualifiée, même si aucun accord n'est atteint.


3. Indien een gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten die gekwalificeerde certificaten afgeeft, beslist een certificaat in te trekken, dan registreert hij deze intrekking in zijn certificatendatabank en maakt hij de ingetrokken status van het certificaat tijdig, en in elk geval binnen 24 uur na ontvangst van het verzoek, bekend.

3. Lorsqu’un prestataire de services de confiance qualifié qui délivre des certificats qualifiés décide de révoquer un certificat, il enregistre cette révocation dans sa base de données relative aux certificats et publie le statut de révocation du certificat en temps utile, et en tout état de cause dans les vingt-quatre heures suivant la réception de la demande.


De Raad beslist met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.

Le Conseil décide à la majorité qualifiée.


Op basis van het voorstel van de Commissie beslist de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen of het, in het licht van de opmerkingen van het land in kwestie, om een buitensporig tekort gaat.

sur proposition de la Commission, le Conseil décide à la majorité qualifiée si, compte tenu des observations du pays concerné, il y a ou non un déficit excessif.


Met uitzondering van milieuzaken, blijft deze procedure evenwel beperkt tot de gevallen waarin de Raad met gekwalificeerde meerderheid beslist.

Pourtant, le champ d'application de cette procédure reste limité aux cas où le Conseil statue à la majorité qualifiée, à l'exception du domaine de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist met gekwalificeerde' ->

Date index: 2024-07-15
w