Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslist om geen native ondersteuning » (Néerlandais → Français) :

Volgens deze statistieken van Youtube waren er 5,99 % Edge users op het systeem van Fedict. 3. Waar de browsers zelf hebben beslist om geen native ondersteuning meer te bieden voor java-applets, moet er een alternatief worden voorzien.

Selon ces statistiques de Youtube, 5,99 % des utilisateurs recourent à Edge sur le système de Fedict. 3. Une alternative doit être prévue pour les navigateurs qui ont eux-mêmes décidé de ne plus offrir de support "native" pour les applets Java.


Artikel 6 Juridische ondersteuning a. Op verzoek van de bevoegde gerechtelijke autoriteiten kan de Internationale Opsporingsdienst ondersteuning bieden bij processen en andere gerechtelijke procedures, die plaatsvinden onder de rechtsmacht van een partij bij deze Overeenkomst, op basis van informatie die redelijkerwijs kan worden verkregen uit zijn archieven en documenten. b. Alle verzoeken van bevoegde gerechtelijke autoriteiten van staten die geen partij zijn bij deze Overeenkomst worden ter beslissing doorverwezen naar de Internati ...[+++]

Article 6 Appui judiciaire a. A la demande des autorités judiciaires compétentes, le Service International de Recherches peut apporter son concours lors de procès et d'autres procédures judiciaires relevant de la juridiction d'une Partie au présent Accord, sur la base des informations pouvant raisonnablement être obtenues à partir de ses archives et documents. b. Toutes les demandes émanant des autorités judiciaires compétentes d'Etats non parties au présent Accord sont transmises à la Commission Internationale pour décision. c. Le témoignage d'un agent ou d'un employé du Service International de Recherches lors d'un procès ou au cours d ...[+++]


Indien het tijdelijke project niet wordt bijgestuurd of aan de afwijking bedoeld in § 1 geen einde wordt gesteld binnen een redelijke termijn, dan beslist de Vlaamse Regering over het stopzetten door de onderwijsoverheid van de ondersteuning van het tijdelijke project en houden de afwijkingen van de wettelijke en decretale bepalingen, vermeld in artikel 15 § 1, op te bestaan voor het betrokken tijdelijke project.

Si le projet temporaire n'est pas ajusté ou s'il n'est pas mis fin à la dérogation visée au § 1 dans un délai raisonnable, le Gouvernement flamand décide sur l'arrêt du soutien au projet temporaire par les autorités d'enseignement et les dérogations aux dispositions légales et décrétales, visées à l'article 15 § 1, cessent d'exister pour le projet temporaire concernée.


Indien het tijdelijke project niet wordt bijgestuurd of aan de afwijking, bedoeld in § 1, geen einde wordt gesteld binnen een redelijke termijn, dan beslist de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, over het stopzetten van de ondersteuning van het tijdelijke project en houden de afwijkingen van de decretale bepalingen, vermeld in artikel 22, op te bestaan.

Si le projet temporaire n'est pas adapté ou s'il n'est pas mis fin à la dérogation, visée au § 1, dans un délai raisonnable, le Ministre flamand chargé de l'enseignement décide de la cessation de l'octroi du soutien au projet temporaire et les dérogations aux dispositions décrétales, visées à l'article 22, cessent d'être applicables.


5. De voornoemde wet van 6 mei 1993 heeft wat de asielzoekers betreft de volgende belangrijke wijzigingen aangebracht : - het invoegen van een beschikking die de minister of diens gemachtigde toelaat een vluchtelingverklaring niet in overweging te nemen wanneer de vreemdeling voorheen al dezelfde verklaring heeft afgelegd en hij, ter ondersteuning van die nieuwe verklaring, geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaa ...[+++]

5. La loi du 6 mai 1993 précitée, a, en ce qui concerne les demandeurs d'asile, apporté les modifications principales suivantes : - l'insertion d'une disposition permettant au ministre ou à son délégué de ne pas prendre en considération une déclaration en qualité de réfugié, lorsque l'étranger a déjà fait une telle déclaration auparavant et qu'il ne fournit pas d'éléments nouveaux à l'appui de sa nouvelle déclaration, qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951; cette décision ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist om geen native ondersteuning' ->

Date index: 2021-03-19
w