Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Traduction de «beslist schijnt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel schijnt in algemene regel niet tegenstrijdig te zijn met wat al werd beslist op regeringsniveau.

D'une manière générale, la proposition ne paraît pas contraire à ce qui a déjà été décidé au niveau du gouvernement.


De minister schijnt bovendien te vergeten dat, bij de overdracht van de bevoegdheden, werd beslist dat slechts 86,93 % van de middelen voor het personeelsbeleid — zijnde 100 % min 13,07 % — werd overgeheveld naar de gemeenschappen en de gewesten omdat de loonmatigingsbijdrage toen reeds als federale middelen werden beschouwd.

Le ministre paraît en outre oublier que, lors du transfert des compétences, il a été décidé de ne transférer aux communautés et aux régions que 86,93 % des moyens financiers de la politique de personnel — soit 100 % moins 13,07 % —, parce que la cotisation de modération salariale a déjà été considérée alors comme constituant une ressource fédérale.


De minister schijnt bovendien te vergeten dat, bij de overdracht van de bevoegdheden, werd beslist dat slechts 86,93 % van de middelen voor het personeelsbeleid — zijnde 100 % min 13,07 % — werd overgeheveld naar de gemeenschappen en de gewesten omdat de loonmatigingsbijdrage toen reeds als federale middelen werden beschouwd.

Le ministre paraît en outre oublier que, lors du transfert des compétences, il a été décidé de ne transférer aux communautés et aux régions que 86,93 % des moyens financiers de la politique de personnel — soit 100 % moins 13,07 % —, parce que la cotisation de modération salariale a déjà été considérée alors comme constituant une ressource fédérale.


Het voorstel schijnt in algemene regel niet tegenstrijdig te zijn met wat al werd beslist op regeringsniveau.

D'une manière générale, la proposition ne paraît pas contraire à ce qui a déjà été décidé au niveau du gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De repressieve bedoeling ervan, die niet wordt aangetast door de vereenvoudigde procedure waarbij ze zijn opgelegd, verleent die tuchtstraffen daarom nog niet het karakter van strafrechtelijke sanctie : hoewel artikel 44 van de wet van 14 januari 1975, waarbij artikel 24 van de wet van 15 juni 1899 houdende titel I van het Wetboek van Militaire Strafvordering wordt gewijzigd, het het strafgerecht mogelijk maakt de verdachte militair naar diens korpscommandant te verwijzen, wanneer een misdrijf weinig ernstig schijnt te zijn, heeft het Hof van Cassatie beslist dat de korpscommand ...[+++]

Leur but répressif, qui n'est pas entamé par la procédure simplifiée par laquelle elles sont infligées, ne leur confère pas pour autant le caractère de sanction pénale : s'il est vrai que l'article 44 de la loi du 14 janvier 1975, modifiant l'article 24 de la loi du 15 juin 1899 comprenant le titre Ier du Code de procédure pénale militaire, permet à la juridiction pénale de renvoyer le prévenu militaire à son chef de corps lorsque l'infraction paraît présenter peu de gravité, la Cour de cassation a décidé que le chef de corps disposait dans ce cadre d'une complète indépendance et le commentaire que donne de l'article 43 l'exposé des moti ...[+++]


Wat de integratie betreft van de HST-, Thalys- en ICE-dienstverlening in de openbare dienst, waartoe in een recente programmawet werd beslist, schijnt er helemaal geen vooruitgang te zijn.

Enfin, en ce qui concerne l'intégration de la desserte TGV, Thalys, ICE dans la mission de service public, intégration décidée dans une récente loi-programme, rien ne semble avancer.


Naar het schijnt heeft de regering in het kader van het recente begrotingsconclaaf opnieuw beslist openbare gebouwen te verkopen, ondanks eerdere kritiek op dergelijke operaties.

Il semble que dans le cadre du récent conclave budgétaire, une nouvelle décision de revente de bâtiments publics a été prise par le gouvernement, malgré les critiques qui avaient été émises précédemment sur de telles opérations.


Deze studie, gepland voor 4 jaar, beslist medio 1998, aangevat in 1999, en zeker beëindigd medio 2004, is een krachttoer, zowel op menselijk als op administratief vlak. c) Bij ons weten schijnt uw informatie verkeerd te zijn: er is in Nederland geen enkele studie aan de gang.

Planifiée pour 4 ans, décidée en milieu de l'année 1998, commencée en 1999, et sûrement achevée en mi-2004, cette étude représente un tour de force humain autant qu'administratif. c) A notre connaissance vos informations semblent erronées: il n'y a aucune étude en cours en Hollande.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     beslist schijnt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist schijnt' ->

Date index: 2023-09-09
w