Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Commissie die beslist over de toekenning van bijstand
Het Hof beslist over de kosten
Neventerm

Traduction de «beslist zelf over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


het Hof beslist over de kosten

la Cour statue sur les dépenses


commissie die beslist over de toekenning van bijstand

commission d'admission | commission d'admission à l'aide sociale


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De groep beslist zelf over de frequentie en het doel van zijn vergaderingen.

Le groupe décide lui-même de la fréquence et de l'objet de ses réunions.


Het is trouwens ingevolge die onenigheid dat de federale wetgever besliste zelf een gesloten centrum in Everberg op te richten. De uitbouw van het beleid inzake de psychologische begeleiding en de opvoeding van de aldaar verblijvende jongeren liet hij wel over aan de gemeenschappen.

C'est d'ailleurs suite à cette polémique que le législateur fédéral décida de prendre lui-même en charge l'ouverture d'un centre fermé à Everberg, tout en permettant aux communautés de développer une politique d'accompagnement psychologique et éducatif à l'attention des jeunes qui y résident.


De politierechtbank beslist zelf over het al dan niet verlenen van rechtsbijstand volgens de voorwaarden vastgesteld bij de wet.

Le tribunal de police décide lui-même d'accorder ou non l'assistance judiciaire selon les conditions fixées par la loi.


Het is trouwens ingevolge die onenigheid dat de federale wetgever besliste zelf een gesloten centrum in Everberg op te richten. De uitbouw van het beleid inzake de psychologische begeleiding en de opvoeding van de aldaar verblijvende jongeren liet hij wel over aan de gemeenschappen.

C'est d'ailleurs suite à cette polémique que le législateur fédéral décida de prendre lui-même en charge l'ouverture d'un centre fermé à Everberg, tout en permettant aux communautés de développer une politique d'accompagnement psychologique et éducatif à l'attention des jeunes qui y résident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is trouwens ingevolge die onenigheid dat de federale wetgever besliste zelf een gesloten centrum in Everberg op te richten. De uitbouw van het beleid inzake de psychologische begeleiding en de opvoeding van de aldaar verblijvende jongeren liet hij wel over aan de gemeenschappen.

C'est d'ailleurs suite à cette polémique que le législateur fédéral décida de prendre lui-même en charge l'ouverture d'un centre fermé à Everberg, tout en permettant aux communautés de développer une politique d'accompagnement psychologique et éducatif à l'attention des jeunes qui y résident.


Doorgemaakte of bestaande schildklieraandoeningen bij kinderen, jongeren en jonge volwassenen vormen géén absolute contra-indicatie: zij mogen, tenzij de behandelende geneesheer hier anders over beslist, jodiumtabletten gebruiken en tegelijk, indien van toepassing en steeds in samenspraak met de behandelende geneesheer, doorgaan met het nemen van hun medicatie voor de schildklierziekte zelf.

Les affections antérieures ou actuelles de la thyroïde chez les enfants, les jeunes et les jeunes adultes ne constituent pas une contre-indication: ces personnes peuvent prendre des comprimés d'iode et, le cas échéant, continuer à prendre en même temps leur traitement pour une maladie de la glande thyroïde.


Nu blijkt dat Defensie beslist heeft om de voorwaarden voor de verhuur eenzijdig te wijzigen en dat er zelfs een tussenkomst van het landbouwsyndicaat nodig was om de huidige exploitanten de mogelijkheid te bieden geleidelijk over te stappen naar het nieuwe stelsel.

Toutefois, il semblerait que la Défense ait décidé de modifier unilatéralement les conditions de location et qu'il ait même fallu une intervention du syndicat agricole afin de permettre aux exploitants en place de pouvoir progressivement changer de régime.


Sommigen zijn evenwel niet ongedeerd uit dat avontuur teruggekomen en zijn met verwondingen of zelfs levenslange verminkingen terug naar dit land gekeerd. De Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) beslist over de erkenning van invaliditeit en over de verlenging daarvan.

Le Conseil médical de l'invalidité (CMI) de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) statue sur les demandes de reconnaissance d'invalidité et sur leur prorogation.


Dat zal ook het geval zijn voor tal van bepalingen van de MiFID II-richtlijn. Die technische normen mogen de Richtlijnen niet wijzigen, maar enkel technische aspecten ervan verduidelijken, en bovendien is het niet ESMA zelf maar de Europese Commissie die over de technische normen beslist.

Ceci sera le cas pour de nombreuses dispositions de la directive MiFID II. Ces normes techniques ne peuvent pas modifier les directives mais uniquement les préciser sur des questions d'ordre technique, et elles ne sont pas décidées par l'ESMA mais par la Commission européenne.


Wanneer het onderzoek beëindigd is, zendt de verslaggever het verslag over aan de provinciale raad, die hetzij beslist het door te sturen aan de interprovinciale raad, hetzij beslist om al dan niet zelf een waarschuwing of berisping op te leggen.

À la clôture de l'instruction, le rapporteur transmet le rapport au conseil provincial, qui décide soit de le transmettre au conseil interprovincial, soit d'infliger ou non un avertissement ou une réprimande.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     beslist zelf over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist zelf over' ->

Date index: 2025-02-05
w