Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslist zijn haar computergestuurde » (Néerlandais → Français) :

2° op voorstel van de algemene vergadering van de VLUHR, die beslist volgens haar eigen beslissingsregels, over:

2° sur la proposition de l'assemblée générale du VLUHR qui décide conformément à ses propres règles de décision sur :


De voormelde Verificatiecommissie beslist over haar advies bij meerderheid van de aanwezige leden.

La commission de vérification précitée statue sur son avis à la majorité de ses membres présents.


Wanneer de instelling beslist om haar activiteiten stop te zetten, deelt ze drie maanden alvorens dit in werking treedt, deze beslissing aan het College mee.

Lorsque l'organisme décide de cesser ses activités, il communique cette décision au Collège trois mois avant qu'elle ne produise ses effets.


Een vennootschap die jaarlijks afsluit op 31 mei, beslist op haar algemene vergadering van 19.10.2017 voortaan en voor de eerste maal in 2017 af te sluiten op 31 december.

Une société qui clôture annuellement ses écritures le 31 mai décide, lors de son assemblée générale du 19.10.2017 de clôturer désormais et pour la première fois en 2017 sa comptabilité le 31 décembre.


De Nationale Loterij beslist over haar aanmoedigingsbeleid (incentives) ten aanzien van de verkooppunten na overleg met hun vertegenwoordigers.

La Loterie Nationale décide de sa politique de stimulation (incentives) des points de vente, après concertation avec les représentants de ceux-ci.


Voorbeeld Een vennootschap die jaarlijks afsluit op 31 mei, beslist op haar algemene vergadering van 19.10.2016 voortaan en voor de eerste maal in 2016 af te sluiten op 31 december.

Exemple Une société qui clôture annuellement ses écritures le 31 mai décide, lors de son assemblée générale du 19.10.2016 de clôturer désormais et pour la première fois en 2016 sa comptabilité le 31 décembre.


De Nationale Loterij heeft beslist om haar sponsoringsstrategie te richten op activiteiten die verspreid zijn over het hele grondgebied en waar ze de kans heeft om een breed publiek alsook een jonger publiek (18-34 jaar), dat vooral aangetrokken is tot de vaak verslavendere spelen van de concurrentie, te bereiken.

La Loterie Nationale a décidé de concentrer sa stratégie de sponsoring sur des d'activités, réparties sur l'ensemble du territoire, où elle a potentiellement la chance d'atteindre un large public ainsi qu'un public plus jeune (18-34 ans) attiré en majorité par les jeux de la concurrence, souvent plus addictifs que ceux de la Loterie Nationale.


Naar aanleiding van de dramatische dubbele aanslag in Noorwegen op 22 juli jongstleden heeft de politieorganisatie Europol beslist om haar databanken inzake rechts-extremisme in Europa te updaten.

Suite aux attaques dramatiques survenues en Norvège le 22 juillet dernier, Europol a décidé d'actualiser ses bases de données sur l'extrémisme de droite en Europe.


Het provinciebestuur van Vlaams-Brabant heeft beslist dat haar personeel vanaf 2011 maximum één dag per week thuis kan werken.

La province du Brabant flamand a ouvert la possibilité à son personnel de travailler à domicile pendant un jour par semaine au maximum à partir de 2011.


6. Indien de betrokken partij niet vóór het verstrijken van de redelijke termijn kennis geeft van de uitvoeringsmaatregelen, of indien het arbitragepanel beslist dat de uitvoeringsmaatregelen waarvan de betrokken partij kennis heeft gegeven onverenigbaar zijn met haar verplichtingen krachtens dit deel van overeenkomst, heeft de klagende partij, indien geen overeenstemming is bereikt over compensatie, het recht de toepassing van de krachtens dit deel van de overeenkomst toegekende voordelen op ...[+++]

6. Si la partie concernée ne notifie pas les mesures d'application avant l'expiration du délai raisonnable ou si le groupe d'arbitrage décide que les mesures d'application notifiées par la partie concernée sont incompatibles avec ses obligations au titre de la présente partie de l'accord, la partie plaignante a le droit, faute d'accord sur la compensation, de suspendre l'application d'avantages accordés en vertu de la présente partie de l'accord jusqu'à concurrence du niveau de l'annulation ou de la réduction dû à la mesure jugée contraire à la présente partie de l'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist zijn haar computergestuurde' ->

Date index: 2021-03-18
w