Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «besliste enkele dagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen d ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de rechter, op basis van dat hoofdstuk, beslist om een voertuig te immobiliseren of verbeurd te verklaren, duurt het nog enkele dagen alvorens het parket overgaat tot de uitvoering van het vonnis.

Si, sur la base des dispositions de ce chapitre, le juge décide d'immobiliser ou de confisquer un véhicule, il faut néanmoins quelques jours avant que le parquet ne procède à l'exécution de ce jugement.


Gelet op het feit dat de termijn in dit geval slechts met enkele dagen werd overschreden en dat het financieel verslag van de Parti Populaire samen met de andere financiële verslagen kon worden gepubliceerd, zodat de toezichtsprocedure geen vertraging heeft opgelopen, beslist de commissie het verlies van de dotatie te beperken tot één maand.

Compte tenu que le dépassement du délai n'était ici que de quelques jours et de ce que le rapport financier du PP a pu être publié en même temps que les autres rapports financiers, si bien que la procédure de contrôle n'a pas subi de retard, la commission décide de limiter la sanction de perte de la dotation à une durée d'un mois.


Op grond waarvan hebt u daar al na enkele dagen toe beslist?

Quels sont les éléments qui vous ont poussé, à quelques jours d'intervalle, à prendre une telle décision?


In het kader van de aanwerving van extra rekruten voor de federale reserve, heeft de minister vandaag beslist om de ondersteuning door FERES aan de zones te verruimen. Voor de ordehandhaving zal de reserve niet langer enkel ’s nachts en tijdens het weekend beschikbaar zijn, maar zeven dagen op zeven en 24 uur op 24 uur.

Dans le cadre du recrutement d’effectifs supplémentaires, la ministre a pris la décision d’élargir l’appui actuel de FERES aux week-ends et aux nuits – cet appui sera étendu 7/jours sur 7 en matière de maintien de l’ordre et n’aura plus seulement lieu de façon épisodique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot de installatie van de nieuwe raad voor maatschappelijk welzijn, die plaatsvindt binnen de twintig dagen die volgen op de installatie van het nieuwe college van burgemeester en schepenen, blijven de uittredende leden van de raad voor maatschappelijk welzijn in functie en kunnen enkel dringende zaken worden beslist" .

Jusqu'à l'installation du nouveau conseil de l'aide sociale, qui a lieu dans les vingt jours suivant l'installation du nouveau collège des bourgmestre et échevins, les membres sortants du conseil de l'aide sociale restent en fonction et seules des matières urgentes peuvent être traitées».


Volgens de verzoekende partijen zou de schending voortvloeien uit (1) de ontstentenis van een openbare zitting, (2) het gebrek aan tegenspraak, (3) de ontstentenis van een motiveringsplicht, (4) de ontstentenis van een openbare uitspraak, (5) de vaststelling dat de kamervoorzitter zowel de « vereenvoudigde behandeling » voorstelt als erover beslist, (6) de vaststelling dat voor het voorstel van de kamervoorzitter enkel een ordetermijn geldt, terwijl ten aanzien van de verzoekende partij een korte vervaltermijn van vijftien ...[+++]

Selon les parties requérantes, la violation découlerait (1) de l'absence d'une audience publique, (2) de l'absence de débat contradictoire, (3) de l'absence d'une obligation de motivation, (4) de l'absence d'un prononcé public, (5) du constat que le président de chambre propose le « traitement simplifié » et décide de celui-ci, (6) du constat que seul un délai d'ordre s'applique à la proposition du président de chambre tandis qu'un court délai de déchéance de 15 jours est imposé à la partie requérante et (7) de l'éventuelle absence d'un dossier administratif.


Indien de minister of zijn gemachtigde beslist, binnen deze periode van dertig dagen, dat de vreemdeling niet tot het verblijf wordt gemachtigd, of indien, na afloop van de termijn van dertig dagen, geen enkele beslissing is genomen en niet alle vereiste documenten zijn voorgelegd, wordt overeenkomstig paragraaf 3 gehandeld».

Si le Ministre ou son délégué décide, durant cette période de trente jours, que l'étranger n'est pas autorisé au séjour, ou si, à l'expiration du délai de trente jours, aucune décision n'a été prise et que tous les documents requis n'ont pas été produits, il est procédé conformément au paragraphe 3».


Indien de Minister of zijn gemachtigde beslist dat de vreemdeling bedoeld in paragraaf 1 niet tot het verblijf wordt gemachtigd, of indien na afloop van de termijn van negentig dagen geen enkele beslissing is genomen en niet alle vereiste documenten zijn voorgelegd, ontvangt de vreemdeling bedoeld in paragraaf 1 een bevel om het grondgebied te verlaten.

Si le Ministre ou son délégué décide que l'étranger visé au paragraphe 1 n'est pas autorisé au séjour, ou si, à l'expiration du délai de nonante jours, aucune décision n'a été prise et que tous les documents requis n'ont pas été produits, l'étranger visé au paragraphe 1 reçoit un ordre de quitter le territoire.


Geen enkele Europeaan heeft het recht een Brits onderdaan zonder gedegen proces gevangen te houden en uit het Verenigd Koninkrijk weg te voeren. Dit houdt in dat elke Britse onderdaan wordt beschermd tegen opsluiting langer dan drie dagen, tenzij een rechtbank het bewijs heeft gehoord en anders beslist.

Aucun Européen n’a le droit de retenir et de faire sortir un citoyen britannique du Royaume-Uni sans un procès en bonne et due forme, ce qui signifie que tout citoyen est protégé de l’emprisonnement après trois jours sauf si un tribunal entend les preuves et en décide autrement.


Wanneer de ontmoetingsactie plaatsgrijpt buiten zijn uurregeling, kan ze enkel deel uitmaken van de verplichte opleidingen mits inachtneming van de voorwaarden bepaald door de Regering wanneer deze laatste beslist, krachtens artikel 7, § 3, van het decreet geleidelijk aan de periode van zes halve dagen bedoeld bij artikel 7, § 2, van het decreet tot tien halve dagen opleiding te brengen.

Lorsque l'action de compagnonnage se déroule en dehors de son horaire, l'action de compagnonnage ne peut faire partie des formations obligatoires qu'aux conditions que le gouvernement définit lorsqu'il décide, en vertu de l'article 7, § 3 du décret de porter progressivement les six demi-jours de formation visés à l'article 7, § 2 du décret à dix demi-jours.




D'autres ont cherché : neventerm     besliste enkele dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besliste enkele dagen' ->

Date index: 2022-01-25
w