Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «besliste inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode k ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dé ...[+++]


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het parlement zal zeer binnenkort worden verzocht het wetsontwerp aan te nemen dat - met terugwerkende kracht tot 1 januari 2013 - het weer mogelijk maakt een pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid te cumuleren met een vervangingsinkomen (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54 1502/001) Zoals u aanhaalt, heeft de afschaffing van deze cumulatie, die door de vorige regering was beslist, inderdaad zware sociale gevolgen gehad voor de betrokken personen.

Le parlement sera invité à adopter très prochainement le projet de loi rétablissant, avec effet rétroactif au 1er janvier 2013, la possibilité de cumuler une pension pour cause d'inaptitude physique avec un revenu de remplacement (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54 1502/001) Comme vous le relevez, la suppression de ce cumul, décidée par le gouvernement précédent, a eu en effet de lourdes conséquences sociales pour les personnes concernées.


Het directiecomité van BNP Paribas Fortis beslist inderdaad in alle autonomie over de sluiting van een agentschap.

Le comité de direction de la banque BNP Paribas Fortis décide en effet en tout autonomie sur la fermeture d'une agence.


Het Grondwettelijk Hof besliste inderdaad dat het onderscheid die tussen beide situaties gemaakt wordt niet pertinent is en dat het onderscheid dus niet in overeenstemming is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

La Cour constitutionnelle a jugé en effet que la distinction établie entre les deux situations n'est pas pertinente et est donc incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


De regering besliste inderdaad om de bedrijven te laten meebetalen voor de meerkosten die hun marketing- en promotieactiviteiten veroorzaken.

Le gouvernement a en effet décidé de faire participer les firmes au surcoût que leurs activités de marketing et de promotion engendrent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb inderdaad beslist om de begrotingsmaatregel uit 2015 met betrekking tot bevallingen, in 2016 ten laste te leggen van de hele ziekenhuissector.

J'ai en effet décidé de mettre la mesure budgétaire de 2015 relative aux accouchements à charge de l'ensemble du secteur hospitalier en 2016.


1. Heeft de directie inderdaad beslist om al het douanepersoneel dat gemachtigd is om een wapen te dragen aan een mentale screening te onderwerpen?

1. Confirmez-vous la décision de la direction des douanes de soumettre l'ensemble de son personnel autorisé à porter une arme à une évaluation de "screening mental"?


Op grond daarvan heb ik beslist de regelgeving bij te sturen en inderdaad in de mogelijkheid te voorzien om bepaalde maatregelen inzake wapendracht ook federaal te kunnen afkondigen zodat snel, op grote schaal en op uniforme wijze kan worden opgetreden.

C'est ainsi que j'ai décidé de modifier le réglementation et de prévoir effectivement la possibilité que certaines mesures relatives au port d'arme puissent également être décrétées au niveau fédéral.


Dit doet inderdaad niets af aan het soms belangrijke en gedreven werk dat er op het terrein wordt geleverd door hulpverleners, magistraten, cipiers, etc .Zij roeien met de riemen die ze hebben en kijken met de moed der wanhoop naar wat er boven hun hoofden beslist wordt, of juist niet beslist wordt.

— Ceci n'enlève évidemment rien au travail parfois important et enthousiaste qui est accompli sur le terrain par les dispensateurs de soins, les magistrats, les gardiens, etc. Ceux-ci travaillent avec les moyens du bord et observent avec l'énergie du désespoir ce qui se décide au-dessus de leurs têtes, ou justement ce qui ne se décide pas.


Bijgevolg stelt zich de vraag of de Senaat inderdaad dit gemengd ontwerp heeft goedgekeurd in de zin van artikel 76, eerste lid, wanneer enkel de bepalingen «artikel 77» artikel per artikel worden gestemd, indien de Senaat beslist de bepalingen «artikel 78» niet te evoceren, of juist wél evoceert, maar beslist niet te amenderen ?

Peut-on concevoir en effet dans le respect de cette règle constitutionnelle que le Sénat adopte un projet «mixte» en ne votant article par article que les dispositions «article 77», s'il décide de ne pas évoquer ou même d'évoquer mais de ne pas amender les dispositions «article 78»?


1. De Commissie voor vrijstelling van bijdragen beslist inderdaad zonder mogelijkheid van beroep of herziening, wat niet in strijd is met de bepalingen van het handvest van de sociaal verzekerde, gelet op de inhoud van artikel 2, 1º, c, van dit handvest, dat enkel verwijst naar de verschillende uitkeringsstelsels van het sociaal statuut der zelfstandigen.

1. La Commission des dispenses de cotisations statue, en effet, sans possibilité d'appel ou de révision. Cela n'est cependant pas en contradiction avec les dispositions de la charte de l'assuré social, vu le contenu de l'article 2, 1º, c, de cette charte qui ne renvoie qu'aux différents régimes de prestations du statut social des indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besliste inderdaad' ->

Date index: 2024-07-29
w