Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besloten geen samenwerking » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, artikel 2.03.2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 december 2015; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015 een provisioneel vastleggingskrediet van 151.071.000 euro en een vereffeningskrediet is ingeschreven van 151.165.000 euro, onder meer bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven voortvloeiend uit de loopbaanhervorming, de financiering van het Belgisch aandeel in de nieuwe NAVO-zetel, de uitvoer ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant la loi du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, l'article 2.03.2; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 décembre 2015; Considérant qu'un crédit d'engagement de 151.071.000 euros et un crédit de liquidation 151.165.000 euros, destinés entre autres à couvrir des dépenses de toute nature découlant de la réforme des carrières, du financement de la contribution belge dans le nouveau siège de l'OTAN, de l'exécution du plan concernant les premiers emplois dans les SPF et le BIRB, de l'indice des prix à la consommation, et autres divers, est inscrit au programme 03-41-1, ...[+++]


F. overwegende dat de regering van Israël heeft besloten geen samenwerking te verlenen aan de onderzoeksmissie en deze impliciet de toegang heeft geweigerd tot Gaza, de Westelijke Jordaanoever en zuidelijk Israël,

F. considérant la décision du gouvernement israélien de ne pas coopérer avec la mission d'établissement des faits des Nations unies et son refus implicite de lui accorder l'accès à Gaza, à la Cisjordanie et au sud d'Israël,


Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhal ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le consta ...[+++]


Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhal ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le consta ...[+++]


Aangezien het Statuut van de IAO geen uitsluiting toestaat, heeft de jaarlijkse conferentie van de IAO in 1999 in Genève besloten de technische samenwerking met de Birmaanse regering op te schorten, het land niet meer op de vergaderingen uit te nodigen en er geen contact mee te hebben, tenzij om de aanbevelingen van de onderzoekscommissie in de praktijk te brengen.

La Constitution de l'OIT ne permettant pas l'expulsion, la conférence annuelle de l'OIT a décidé en juin 1999, à Genève, de suspendre la coopération technique avec le gouvernement birman, de ne plus l'inviter aux réunions et de n'avoir de contacts avec lui que pour la mise en oeuvre les recommandations de la commission d'enquête.


In dit verband heeft de Europese Unie besloten om actie te ondernemen middels Frontex, het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, en door de onderlinge samenwerking tussen regeringen te bevorderen, maar helaas heeft dat geen resultaten opgeleverd.

À cet égard, l’Union européenne a décidé d’agir par le biais de Frontex et de la coopération entre les gouvernements, mais malheureusement, il semble que cela n’ait eu aucun résultat.


Dit initiatief is een duidelijk voorbeeld dat de samenwerking op het gebied van de zogenoemde derde pijler in zijn totaliteit niet coherent is en dat tot nieuwe maatregelen wordt besloten zonder dat daarvoor ook maar minimale voorwaarden aanwezig zijn, zodat geen enkel enigszins ambitieus wetgevingsproject ooit kan worden uitgevoerd.

Elle illustre clairement que la coopération dans le domaine du troisième pilier n'a absolument aucune cohérence d'ensemble et que les mesures sont empilées sans qu'existe le moindre schéma global minimal, ce qui interdit de jamais mener à bien un quelconque projet législatif un tant soit peu ambitieux.


Tenslotte werd in Tampere tot de oprichting van Eurojust besloten omdat het netwerk van rechters, officieren van justitie en databanken alleen geen doorslaggevende verbetering bij de justitiële samenwerking in strafzaken opleverde.

En fin de compte, la création d'Eurojust a été décidée à Tampere parce que la mise en réseau des magistrats et des procureurs, de même que des banques de données, n'a pas permis à elle seule d'améliorer d'une manière déterminante la coopération judiciaire en matière pénale.


8. betreurt dan ook ten zeerste dat de Raad niet besloten heeft om de duur van het gemeenschappelijke standpunt 1999/624/GBVB en verordening (EG) nr. 2158/1999 te verlengen tot na het verlopen ervan op 17 januari 2000; verzoekt de Raad met klem terug te komen op zijn standpunt en dringt erop aan dat in de tussentijd geen enkele lidstaat de wapenexport en/of de militaire samenwerking hervat;

8. déplore vivement, dès lors, que le Conseil n'ait pas jugé bon de proroger la durée d'application de la position commune 1999/624/CFSP et du règlement du Conseil CE 2158/1999 au‑delà de la date d'expiration fixée au 17 janvier 2000; invite instamment le Conseil à revenir sur sa position et insiste sur le fait qu'aucun État membre ne devrait entre‑temps reprendre les exportations d'armes et/ou la coopération militaire;


Aangezien er op Europees niveau geen voortgang wordt gemaakt, heeft een groep van Staten besloten hun regionale samenwerking te versterken.

Devant l'absence de progrès au niveau européen, un groupe d'États a décidé de renforcer la coopération au niveau régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten geen samenwerking' ->

Date index: 2021-03-05
w