Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen
De Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling

Traduction de «besloten haar oorspronkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld

la dotation est rétablie à son niveau initial


de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling

la Communauté dans sa composition originaire


de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

la Commission peut modifier sa proposition initiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl in het oorspronkelijke plan was voorzien dat de Cypriotische autoriteiten de lening van 55 miljoen CYP in haar geheel met een garantie zouden dekken, besloten zij in de loop van de procedure om, teneinde de steun tot een minimum te beperken en ervoor te zorgen dat de onderneming zelf een toereikende bijdrage zou leveren om haar herstructureringskosten te dekken, het gedeelte van de herstructureringslening dat door de garant ...[+++]

Alors que le plan initial prévoyait que les autorités chypriotes garantissent la totalité du prêt de 55 Mio CYP, au cours de la procédure, afin de limiter l'aide au minimum et de garantir une contribution suffisante de l'entreprise pour couvrir ses propres coûts de restructuration, les autorités ont décidé de réduire la part du prêt de restructuration couverte par la garantie à un maximum de 45 Mio CYP.


De Commissie heeft het antwoord van Duitsland op haar oorspronkelijke verzoek om informatie van oktober 2003 bestudeerd en besloten om Duitsland officieel om wijziging van de statiegeld- en retourvoorschriften voor eenmalige verpakkingen (in de regel blikjes en flessen uit kunststof) in de Duitse verpakkingswet ("Verpackungsverordnung") te verzoeken.

Après avoir étudié la réponse de l'Allemagne à une demande initiale d'information transmise en octobre 2003, la Commission européenne a à présent décidé de mettre l'Allemagne en demeure de modifier les règles de sa législation en matière d'emballage "Verpackungsverordnung" pour la consigne et la reprise des emballages jetables (canettes et bouteilles en plastique).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Vanochtend heeft mijn fractie, ondanks haar begrip voor de speciale situatie in één bepaald land, besloten om vast te houden aan de oorspronkelijk door mij verdedigde verwerping.

Demain, malgré sa sympathie pour la situation spéciale prévalant dans un pays déterminé, mon groupe persistera dans le rejet que je recommandais à l’origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar oorspronkelijke voorstel pleitte de Commissie ervoor om als rechtsgrond zowel bovengenoemd artikel 43 als artikel 100a (thans artikel 95) te nemen, in plaats van alleen artikel 43. De Raad heeft echter met eenparigheid van stemmen besloten de verordening te baseren op artikel 43.

La proposition initiale de la Commission préconisait une base juridique mixte, fondée sur l'article 43 et l'article 100 A, plutôt que le seul article 43. Le Conseil ayant décidé unanimement de prendre l'article 43 comme base juridique du règlement, la Commission a saisi la Cour de justice des Communautés européennes.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten om haar formele onderzoek naar het oorspronkelijke Nederlandse voorstel voor een regionale steunkaart voor de periode 2000-2006 af te sluiten. Zij had hiertegen een procedure ingeleid omdat zij het niet in overeenstemming achtte met de richtsnoeren van de Gemeenschap voor dergelijke steun. Nadat de Nederlandse autoriteiten op 31 maart 2000 erin toegestemd hadden om hun oorspronkelijke voorstel in te trekken en een nieuw voorstel in te dienen, kon de Commissie de procedure beëindigen.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de clore son examen formel de la proposition initiale des Pays-Bas concernant la carte des aides à finalité régionale pour la période 2000-2006, qu'elle avait jugée non conforme aux lignes directrices concernant ce type d'aides. Les autorités néerlandaises ayant accepté de retirer leur proposition initiale le 30 mars 2000, et de la remplacer par une nouvelle proposition, la Commission a pu clore la procédure engagée..


Om de hindernissen te overkomen die in de loop van het overleg in de Raad zijn gebleken, heeft de Commissie, ook naar aanleiding van een dienaangaand verzoek van het Europees Parlement van 2 maart 1992, besloten haar oorspronkelijk voorstel te herzien ten einde daar in flexibiliteitelementen in te voeren.

Pour permettre de surmonter les obstacles apparus au cours des discussions au Conseil, la Commission, suite aussi à la demande en ce sens du Parlement européen du 2 mars 1995, a décidé de revoir sa proposition initiale dans le but d'introduire des éléments de flexibilité.


Er zij aan herinnerd dat de Commissie ingevolge het advies van het Europees Parlement (17-20 februari 1997) heeft besloten haar twee oorspronkelijke voorstellen - gebaseerd op artikel 43 van het Verdrag - samen te voegen tot één voorstel, en de rechtsgrondslag daarvan te wijzigen door artikel 100 A van het Verdrag aan te halen, op grond waarvan de medebeslissingsprocedure moet worden gevolgd.

Il est rappelé que, suite à l'avis du Parlement européen (17-21 février 1997), la Commission a décidé de réunir les deux propositions originaires - basées sur l'article 43 du traité - en une seule et de proposer de modifier la base juridique en visant l'article 100 A du traité, qui prévoit la procédure de codécision.




D'autres ont cherché : besloten haar oorspronkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten haar oorspronkelijk' ->

Date index: 2021-08-12
w