Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besloten hem opnieuw " (Nederlands → Frans) :

De politie heeft de persoon kunnen vatten en het gevangeniswezen heeft besloten hem opnieuw in de gevangenis op te sluiten voor de verdere tenuitvoerlegging van zijn straffen.

Celle-ci a pu appréhender la personne et l'administration pénitentiaire a pris la décision de la remettre en prison pour la poursuite de l'exécution de ses peines.


Daar tot de overplaatsing unilateraal kan worden besloten en het verblijf in een andere plaats van detentie geen tijdsbeperking meebrengt, heeft de bepaling tot gevolg dat het Belgische recht inzake tenuitvoerlegging van straffen niet meer voor de veroordeelde zal gelden en dat de Nederlandse autoriteiten ten aanzien van hem de maatregelen zullen kunnen nemen die ze noodzakelijk achten, hoewel voor deze veroordeelde niet opnieuw een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd.

Dès lors que le transfert peut être décidé unilatéralement et que le séjour dans un autre lieu de détention ne comporte pas de limite de durée, la disposition aura pour effet que le condamné ne sera plus soumis au droit belge de l'exécution des peines et que les autorités néerlandaises pourront prendre à son égard les mesures qu'elles jugent nécessaires bien que ce condamné n'ait pas fait l'objet d'une remise en exécution d'un mandat d'arrêt européen.


Daar tot de overplaatsing unilateraal kan worden besloten en het verblijf in een andere plaats van detentie geen tijdsbeperking meebrengt, heeft de bepaling tot gevolg dat het Belgische recht inzake tenuitvoerlegging van straffen niet meer voor de veroordeelde zal gelden en dat de Nederlandse autoriteiten ten aanzien van hem de maatregelen zullen kunnen nemen die ze noodzakelijk achten, hoewel voor deze veroordeelde niet opnieuw een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd.

Dès lors que le transfert peut être décidé unilatéralement et que le séjour dans un autre lieu de détention ne comporte pas de limite de durée, la disposition aura pour effet que le condamné ne sera plus soumis au droit belge de l'exécution des peines et que les autorités néerlandaises pourront prendre à son égard les mesures qu'elles jugent nécessaires bien que ce condamné n'ait pas fait l'objet d'une remise en exécution d'un mandat d'arrêt européen.


Derhalve heeft de heer McCreevy besloten voorlopig niet verder te gaan met deze veertiende richtlijn vennootschapsrecht, maar ik zal hem wel opnieuw op de hoogte stellen van uw bezorgdheid.

Par conséquent, M. McCreevy a décidé, pour le moment, de ne pas poursuivre le processus relatif à cette directive.


Derhalve heeft de heer McCreevy besloten voorlopig niet verder te gaan met deze veertiende richtlijn vennootschapsrecht, maar ik zal hem wel opnieuw op de hoogte stellen van uw bezorgdheid.

Par conséquent, M. McCreevy a décidé, pour le moment, de ne pas poursuivre le processus relatif à cette directive.


In de loop van 2002 hebben de Duitse autoriteiten besloten met het oog op de ontwikkeling van de persoonlijke situatie van indiener het uitzettingsbevel in te trekken en hem opnieuw een verblijfsvergunning te verstrekken.

Au courant de l'année 2002, les autorités allemandes ont décidé l'annulation de l'ordre d'expulsion du pétitionnaire en considération de l'évolution de sa situation personnelle; et une carte de séjour lui a été remise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten hem opnieuw' ->

Date index: 2021-10-03
w