B. overwegende dat in een vernieuwd stabilisatie- en associatiepro
ces ook de noodzaak besloten moet liggen van een nauwere sociale en economische cohesie, en dat daarbij o.a. prioriteit moet worden gegeven aan financiële en technische bijstand in de strijd tegen georganiseerde criminaliteit, corruptie, mensen-, drugs- en wapenhandel en illegale immigratie, verscherping van de grensbewaking, intensievere regionale samenwerking in de sectoren communicatie, vervoer en energie, bevordering van financiële steun voor het onderwijsbestel, en uitwisselingsprogramma's voor studenten en jonge vakmensen, alsook aan de ontwikkeling van een actieve
...[+++]burgermaatschappij,B. considérant qu'un processus de stabilisation et d'as
sociation renouvelé doit traduire la nécessité de renforcer la cohésion économique et sociale, donner un caractère prioritaire à l'assistance financière et technique dans la lutte contre la criminalité organisée, la corruption, la traite des êtres humains, le trafic de drogue et des armes et l'immigration clandestine, renforcer la sécurité aux frontières, renforcer la coopération régionale dans le secteur des communications, des transports et de l'énergie et promouvoir le soutien financier du système éducatif, les programmes d'échanges d'étudiants et de jeunes travailleurs de même q
...[+++]ue le développement d'une société civile active;