Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besloten tot italië formele verzoeken » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft tevens besloten tot Italië formele verzoeken te richten om een oplossing te zoeken voor verscheidene andere plaatsen waar afval wordt behandeld.

La Commission a également décidé de demander officiellement à l'Italie de prendre en charge de manière satisfaisante plusieurs autres sites de traitement des déchets.


Ik zou erg duidelijk willen zeggen, en ik draag de verantwoordelijkheid voor mijn woorden, dat de Europese Commissie het Europees Parlement diep teleurgesteld heeft door geen gevolg te geven aan de formele verzoeken van het Parlement en geen wetsvoorstellen heeft ingediend over Europese besloten vennootschappen en de wijzigingen van de vestigingslocatie van de belangrijkste bedrijven.

J'aimerais indiquer très clairement, et j'assume la responsabilité de mes propos, que la Commission européenne a gravement négligé le Parlement européen, car elle n'a pas assuré le suivi des requêtes formelles du Parlement et elle n'est pas parvenue à présenter des propositions de législation s'agissant des entreprises privées européennes et de la délocalisation des sièges des sociétés de capitaux.


Ik zou erg duidelijk willen zeggen, en ik draag de verantwoordelijkheid voor mijn woorden, dat de Europese Commissie het Europees Parlement diep teleurgesteld heeft door geen gevolg te geven aan de formele verzoeken van het Parlement en geen wetsvoorstellen heeft ingediend over Europese besloten vennootschappen en de wijzigingen van de vestigingslocatie van de belangrijkste bedrijven.

J'aimerais indiquer très clairement, et j'assume la responsabilité de mes propos, que la Commission européenne a gravement négligé le Parlement européen, car elle n'a pas assuré le suivi des requêtes formelles du Parlement et elle n'est pas parvenue à présenter des propositions de législation s'agissant des entreprises privées européennes et de la délocalisation des sièges des sociétés de capitaux.


Afgezien van de zeven procedures die zij in april heeft geopend, heeft de Commissie op 12 oktober besloten om de drie andere lidstaten formele verzoeken om informatie over de kansspelensector te doen toekomen.

Outre les sept affaires ouvertes en avril, la Commission a décidé, le 12 octobre, d’envoyer à trois autres États membres des demandes officielles de renseignements sur leur secteur des jeux d’argent.


Daarnaast heeft zij besloten formele verzoeken aan België, Frankrijk, Finland, Duitsland, Griekenland, Luxemburg, Nederland, Spanje, Zweden en het VK te richten waarin zij deze landen opdraagt een richtlijn uit 2001 betreffende de liquidatie van verzekeringsondernemingen met bijkantoren in verschillende lidstaten, in nationale wetgeving om te zetten.

Elle a également décidé d'adresser à la Belgique, à la France, à la Finlande, à l'Allemagne, à la Grèce, au Luxembourg, aux Pays-Bas, à l'Espagne, à la Suède et au Royaume-Uni une demande officielle leur enjoignant de transposer dans leur droit interne une directive de 2001 sur la liquidation des entreprises d'assurance ayant des succursales dans d'autres États membres.


De Europese Commissie heeft besloten om Italië te verzoeken binnen drie weken een einde te maken aan de bevriezing van de tarieven voor wettelijke-aansprakelijkheidsverzekeringen voor motorvoertuigen.

La Commission européenne a décidé de demander à l'Italie de mettre fin, dans un délai de trois semaines, au gel des tarifs des contrats d'assurance responsabilité civile automobile.


Ten slotte heeft de Commissie besloten formele verzoeken (ook hier in de vorm van met redenen omklede adviezen) te richten aan Duitsland, België en Ierland om ervoor te zorgen dat de EU-richtlijnen inzake de aanbesteding van overheidsopdrachten worden nageleefd bij de gunning van opdrachten voor de bouw van een rioolwaterzuiveringsinstallatie in Mainburg (Duitsland), opdrachten waarvoor niet in België geregistreerde aannemers van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken inschrijven, een architectuurprijsvraag in Brussel, woningbouwprojecten op het terrein van een vroeger militair ziekenh ...[+++]

Enfin, la Commission a décidé d'adresser des mises en demeure (là encore sous la forme d'avis motivés) à l'Allemagne, à la Belgique et à l'Irlande de veiller au respect des directives garantissant que les marchés publics soient attribués dans les conditions d'ouverture et de concurrence dans le cadre de la passation d'un marché de construction d'une station d'épuration à Mainburg (Allemagne), d'une procédure associant des entreprises de travaux publics non agréées en Belgique, d'un concours d'architecture à Bruxelles, de projets immobiliers sur le site d'un ancien hôpital militaire à Bruxelles et de la passation d'un marché de constructi ...[+++]


De Europese Commissie heeft besloten om aan twaalf lidstaten tweeëntwintig formele verzoeken te sturen om haar binnen twee maanden in kennis te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om vijf verschillende internemarktrichtlijnen ten uitvoer te leggen.

La Commission européenne a décidé d'adresser vingt-deux avis motivés à douze États membres pour non-application de cinq directives différentes relatives au marché intérieur.


w