Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besloten vergadering
Besloten vergadering van de Rekenkamer

Traduction de «besloten vergadering behalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


besloten vergadering van de Rekenkamer

Cour des comptes siégeant à huis clos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra een dergelijk punt te berde wordt gebracht, beveelt de voorzitter terstond de behandeling in besloten vergadering, behalve wanneer de betrokken persoon de openbaarheid van de vergadering vraagt; de openbare vergadering kan eerst hervat worden nadat dit punt is afgehandeld.

Dès le moment où l'on soulève un point dans lequel des personnes sont en cause, le président prononce le huis clos, sauf si la personne concernée demande la publicité des débats; la séance publique ne peut être reprise que lorsque la discussion de ce point est achevée.


Zodra een dergelijk punt te berde wordt gebracht, beveelt de voorzitter terstond de behandeling in besloten vergadering, behalve wanneer de betrokken persoon de openbaarheid van de vergadering vraagt; de openbare vergadering kan eerst hervat worden nadat dit punt is afgehandeld.

Dès le moment où l'on soulève un point dans lequel des personnes sont en cause, le président prononce le huis clos, sauf si la personne concernée demande la publicité des débats; la séance publique ne peut être reprise que lorsque la discussion de ce point est achevée.


Het bestuur kan in besloten vergadering bijeenkomen, met deelneming van één lid per lidstaat en één lid van de Commissie, behalve voor agendapunten betreffende het jaarlijkse werkprogramma.

Le conseil d'administration peut se réunir en session restreinte, à laquelle participe un membre par État membre et un membre pour la Commission sauf pour les points de l'ordre du jour relatifs au programme de travail annuel.


Het bestuur kan in besloten vergadering bijeenkomen, met deelneming van één lid per lidstaat en één lid van de Commissie, behalve voor agendapunten betreffende het jaarlijkse werkprogramma.

Le conseil d'administration peut se réunir en session restreinte, à laquelle participe un membre par État membre et un membre pour la Commission sauf pour les points de l'ordre du jour relatifs au programme de travail annuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Behalve in de in lid 1, letters a) tot en met f), lid 2 en lid 3 bedoelde gevallen, en behoudens lid 6, worden besluiten uit hoofde van dit Verdrag genomen met een meerderheid van drie vierde van de stemmen van de verdragsluitende partijen die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen op de vergadering van de Conferentie over het Handvest waar over dergelijke aangelegenheden wordt besloten.

4. Sauf dans les cas indiqués au paragraphe 1, points a) à f) et au paragraphes 2 et 3, et sous réserve du paragraphe 6, les décisions prévues par le présent traité sont adoptées à la majorité des trois quarts des parties contractantes présentes et votantes à la réunion de la Conférence de la Charte appelée à statuer sur ces questions.


4. Behalve in de in lid 1, letters a) tot en met f), lid 2 en lid 3 bedoelde gevallen, en behoudens lid 6, worden besluiten uit hoofde van dit Verdrag genomen met een meerderheid van drie vierde van de stemmen van de verdragsluitende partijen die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen op de vergadering van de Conferentie over het Handvest waar over dergelijke aangelegenheden wordt besloten.

4. Sauf dans les cas indiqués au paragraphe 1, points a) à f) et au paragraphes 2 et 3, et sous réserve du paragraphe 6, les décisions prévues par le présent traité sont adoptées à la majorité des trois quarts des parties contractantes présentes et votantes à la réunion de la Conférence de la Charte appelée à statuer sur ces questions.


B. overwegende dat de Raad op 13 oktober 2008 heeft besloten de visumbeperkingen die voor een aantal leidende figuren uit Wit-Rusland waren ingesteld gedurende een verlengbare periode van zes maanden op te heffen, behalve voor degenen die betrokken waren bij de verdwijningen in 1999 en 2000 en voor de voorzitter van de centrale kiescommissie, waarna de Raad zal bekijken of de Wit-Russische autoriteiten vorderingen hebben gemaakt met de hervorming van de kieswet, om deze op een lijn te brengen met verbintenissen van de OVSE en andere ...[+++]

B. considérant que le 13 octobre 2008, le Conseil a décidé que les interdictions de séjour visant certains responsables du Belarus, à l'exception de ceux qui sont impliqués dans les disparitions de 1999 et 2000 et de la Présidente de la commission électorale centrale, ne s'appliqueront pas pour une durée de six mois, à l'issue de laquelle le Conseil réexaminera si les autorités bélarussiennes ont fait des progrès vers la réforme du code électoral, destinés à le mettre en conformité avec les engagements pris dans le cadre de l'OSCE et les autres normes internationales en matière d'élections démocratiques et d'autres actions concrètes pou ...[+++]


12. erkent dat nieuwe voorstellen op een laat tijdstip zijn ingediend en het besluit van de plenaire vergadering hebben beïnvloed om niet boven een stijgingspercentage dat gelijk is aan het inflatiecijfer uit te komen, behalve wanneer nieuwe initiatieven behoorlijk werden onderbouwd; heeft besloten het definitieve niveau van de begroting van het Parlement vast te stellen op 1 452 517 167 EUR hetgeen overeenkomst met een verhoging ...[+++]

12. reconnaît que nouvelles propositions ont été présentées à un stade tardif et ont fait toute la difficulté de la décision prise en séance plénière de s'en tenir à un niveau d'augmentation égal au taux de l'inflation, sauf dans le cas de nouvelles initiatives qui étaient dûment motivées; a décidé de fixer le niveau final du budget du Parlement à 1 452 517 167 EUR, ce qui correspond, d'une part, à une augmentation de 3,9 % par rapport au budget 2007 et, d'autre part, à 19,48 % de la rubrique 5;


12. erkent dat nieuwe projecten op een laat tijdstip zijn ingediend en het besluit van de plenaire vergadering hebben beïnvloed om niet boven het inflatiecijfer uit te komen, behalve wanneer nieuwe initiatieven behoorlijk werden onderbouwd; heeft besloten het definitieve niveau van de begroting van het Parlement vast te stellen op XX euro hetgeen overeenkomst met een XX% verhoging ten opzichte van de begroting van 2007 en met XX% ...[+++]

12. reconnaît que de nouveaux projets ont été présentés à un stade tardif et ont fait toute la difficulté de la décision de s'en tenir au taux de l'inflation, sauf dans le cas de nouvelles initiatives qui étaient dûment motivées; a décidé de fixer le niveau final du budget du Parlement à XX euros, ce qui correspond, d'une part, à une augmentation de XX% par rapport au budget 2007 et, d'autre part, à XX% de la rubrique 5;


4. Behalve in de in lid 1, letters a) tot en met f), lid 2 en lid 3 bedoelde gevallen, en behoudens lid 6, worden besluiten uit hoofde van dit Verdrag genomen met een meerderheid van drie vierde van de stemmen van de verdragsluitende partijen die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen op de vergadering van de Conferentie over het Handvest waar over dergelijke aangelegenheden wordt besloten.

4. Sauf dans les cas indiqués au paragraphe 1, points a) à f) et au paragraphes 2 et 3, et sous réserve du paragraphe 6, les décisions prévues par le présent traité sont adoptées à la majorité des trois quarts des parties contractantes présentes et votantes à la réunion de la Conférence de la Charte appelée à statuer sur ces questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten vergadering behalve' ->

Date index: 2021-12-24
w