»Wanneer er evenwel in de factoren die bij de vaststelling van de representatieve marktprijs voor olijfolie in aanmerking zijn genomen, in de loop van het verkoopseizoen een wijziging optreedt die, aan de hand van volgens de procedure van artikel 38 vast te stellen criteria als aanzienlijk kan worden beschouwd, wordt volgens dezelfde procedure besloten om in de loop van het verkoopseizoen de representatieve marktprijs en de drempelprijs te wijzigen.
« Toutefois, lorsque les éléments pris en considération lors de la fixation du prix représentatif de marché pour l'huile d'olive subissent au cours de la campagne une modification qui, sur la base des critères à établir selon la procédure prévue à l'article 38, peut être considérée comme sensible, il est décidé, selon la même procédure, de modifier au cours de la campagne le prix représentatif de marché et le prix de seuil.