Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit 20 januari » (Néerlandais → Français) :

20 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 maart 2009 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden van de Minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 mei 1995 houdende delegatie van bevoegdheid van de Minister inzake de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging e ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 portant délégation de certains pouvoirs du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences et abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mai 1995 portant délégation des pouvoirs du Ministre en matière d'accès au territoire, de séjour, d'établissement et d'éloignement des étrangers Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers; Vu l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjo ...[+++]


De politiezone heeft bij de Raad van State een annulatieberoep ingesteld tot nietigverklaring van het koninklijk besluit 15 januari 2003 (BS 20 maart 2003).

La zone de police a introduit auprès du Conseil d'État un recours en annulation de l'arrêté royal du 15 janvier 2003 (MB du 20 mars 2003).


Besluit (EU) 2015/116 van de Raad van 26 januari 2015 houdende benoeming van de leden en plaatsvervangers van het Comité van de Regio's voor de periode van 26 januari 2015 tot en met 25 januari 2020 (PB L 20 van 27.1.2015, blz. 42).

Décision (UE) 2015/116 du Conseil du 26 janvier 2015 portant nomination des membres et suppléants du Comité des régions pour la période allant du 26 janvier 2015 au 25 janvier 2020 (JO L 20 du 27.1.2015, p. 42).


Art. 2. In hetzelfde besluit worden opgeheven : 1° artikel 3bis, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014; 2° artikel 4, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 juni 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014; 3° artikel 5, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014; 4° artikel 7, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014; 5° artikel 13, vervangen bij het koninklijk besluit van ...[+++]

Art. 2. Dans le même arrêté, sont abrogés : 1° l'article 3bis, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014; 2° l'article 4, remplacé par l'arrêté royal du 19 juin 2007 et modifié par l'arrêté royal du 20 janvier 2014; 3° l'article 5, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014; 4° l'article 7, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014; 5° l'article 13, remplacé par l'arrêté royal du 19 septembre 1962 et modifié par les arrêtés royaux des 19 juin 2007 et 20 janvier 2014; 6° l'article 17, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014.


Art. 5. In hetzelfde besluit worden opgeheven : 1° artikel 23, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 juni 2007; 2° artikel 26, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 maart 1972 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014. 3° de artikelen 47 tot 56, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014; 4° de artikelen 56bis tot 56quater, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014; 5° ...[+++]

Art. 5. Dans le même arrêté, sont abrogés : 1° l'article 23, remplacé par l'arrêté royal du 19 juin 2007; 2° l'article 26, remplacé par l'arrêté royal du 27 mars 1972 et modifié par l'arrêté royal du 20 janvier 2014; 3° les articles 47 à 56, remplacés par l'arrêté royal du 20 janvier 2014; 4° les articles 56bis à 56quater, insérés par l'arrêté royal du 20 janvier 2014; 5° les articles 56quinquies à 56duodecies, insérés par l'arrêté royal du 20 janvier 2014.


16 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland De Minister van Defensie, Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, artikel 10bis, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003 en gewijzigd bij de wetten van 20 juli 2005, 10 januari 2010 en 31 juli 2013; Gelet ...[+++]

16 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume Le Ministre de la Défense, Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des militaires, l'article 10bis, inséré par la loi du 27 mars 2003 et modifié par les lois des 20 juillet 2005, 10 janvier 2010 et 31 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume, l'a ...[+++]


Besluit (GBVB) 2015/78 van de Raad van 19 januari 2015 betreffende een militaire GVDB-adviesmissie van de Europese Unie in de Centraal-Afrikaanse Republiek (EUMAM RCA) (PB L 13 van 20.1.2015, blz. 8).

Décision (PESC) 2015/78 du Conseil du 19 janvier 2015 relative à une mission de conseil militaire PSDC de l'Union européenne en République centrafricaine (EUMAM RCA) (JO L 13 du 20.1.2015, p. 8).


Besluit nr. 293/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 januari 2000 tot vaststelling van een communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen (PB L 34 van 9.2.2000, blz. 1); Besluit nr. 803/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 tot vaststelling van een communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers e ...[+++]

Décision no 293/2000/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 janvier 2000 adoptant un programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes (JO L 34 du 9.2.2000, p. 1); décision no 803/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 adoptant le programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) (JO L 143 du 30.4.2004, p. 1); décision no ...[+++]


1. Voor de uitvoering van de communautaire maatregelen ingevolge dit besluit gedurende het tijdvak van 1 januari 2005 tot 31 december 2008 wordt het financieel kader bij dezen vastgesteld op 45 miljoen EUR, waarvan 20,050 miljoen EUR voor de periode tot 31 december 2006.

1. L'enveloppe financière pour l'exécution des actions communautaires au titre de la présente décision pour la période allant du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2008 est établie par la présente décision à 45 millions EUR, dont 20 050 000 EUR pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2006.


[51] Het Media Plus-programma is gebaseerd op de volgende besluiten: Besluit 2000/821/EG van de Raad van 20 december 2000 betreffende de uitvoering van een programma ter aanmoediging van de ontwikkeling, de distributie en de promotie van Europese audiovisuele werken (Media Plus - Ontwikkeling, distributie en promotie) (2001-2005); Besluit 163/2001/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 januari 2001 betreffende de uitvoering van een opleidingsprogramma voor vakmensen van de Europese a ...[+++]

[51] Le programme Media Plus est fondé sur les décisions suivantes : Décision 2000/821/CE du Conseil du 20 décembre 2000 portant sur la mise en oeuvre d'un programme d'encouragement au développement, à la distribution et à la promotion des oeuvres audiovisuelles européennes (MEDIA Plus - Développement, Distribution et Promotion) (2001-2005) ; Décision 163/2001/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 janvier 2001 portant sur la mise en oeuvre d'un programme de formation pour les professionnels de l'industrie européenne des programmes audiovisuels (MEDIA-Formation) (2001-2005). [http ...]




D'autres ont cherché : ministerieel besluit     juli     8 januari     koninklijk besluit     januari     besluit 15 januari     besluit     26 januari     hetzelfde besluit     20 januari     juni     15 januari     19 januari     besluit nr 293 2000     24 januari     ingevolge dit besluit     1 januari     volgende besluiten besluit     besluit 20 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 20 januari' ->

Date index: 2024-12-11
w