Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit 2011 486 gbvb opgenomen » (Néerlandais → Français) :

De vermeldingen voor de personen die voorkomen in bijlage II bij dit besluit worden geschrapt uit de in de bijlage bij Besluit 2011/486/GBVB opgenomen lijst.

Les mentions pour les personnes figurant à l'annexe II de la présente décision sont retirées de l'annexe de la décision 2011/486/PESC.


De vermeldingen voor de personen en entiteiten die voorkomen in bijlage I bij dit besluit worden toegevoegd aan de in de bijlage bij Besluit 2011/486/GBVB opgenomen lijst.

Les mentions pour les personnes et les entités figurant à l'annexe I de la présente décision sont ajoutées à la liste figurant à l'annexe de la décision 2011/486/PESC.


Dit Raadsbesluit strekt tot wijziging van Besluit 2011/782/GBVB, in die zin dat extra beperkende maatregelen worden opgelegd en dat de in bijlage I bij Besluit 2011/782/GBVB opgenomen lijst van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn, gewijzigd en geactualiseerd wordt.

Cette décision modifie la décision 2011/782/PESC instituant des mesures restrictives supplémentaires et modifie et actualise la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe I de la décision 2011/782/PESC.


Daarnaast wordt, gelet op deze doelstellingen, het verbod op het leveren, verkopen en overdragen van apparatuur die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt, in Besluit 2011/235/GBVB opgenomen en tegelijkertijd geschrapt in Besluit 2010/413/GBVB.

Elles portent aussi, compte tenu des objectifs de la décision, sur l'interdiction frappant la fourniture, la vente ou le transfert d'équipements susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne, qui devrait figurer dans la décision 2011/235/PESC, et, parallèlement, être supprimée de la décision 2010/413/PESC.


Bij Besluit 2011/522/GBVB van de Raad worden aan Syrië bijkomende beperkende maatregelen opgelegd en wordt de in de bijlage bij Besluit 2011/273/GBVB opgenomen lijst van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn, gewijzigd.

La décision 2011/522/PESC du Conseil institue des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la Syrie et modifie la liste des personnes et entités auxquelles s'appliquent les mesures restrictives, telle qu'elle figure à l'annexe de la décision 2011/273/PESC.


Bij Besluit 2011/735/GBVB van de Raad worden aan Syrië bijkomende beperkende maatregelen opgelegd en worden de in bijlage bij Besluit 2011/273/GBVB opgenomen gegevens over een persoon die aan beperkende maatregelen onderworpen is, geactualiseerd.

La décision 2011/735/PESC du Conseil institue des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la Syrie et met à jour les informations relatives à une personne à laquelle s'appliquent les mesures restrictives, telles qu'elles figurent à l'annexe de la décision 2011/273/PESC.


Naar aanleiding van het besluit van de VN heeft de Raad van de Europese Unie bepaald dat de personen die door de VN worden vermeld, moeten worden opgenomen op de lijsten van personen, groepen, ondernemingen en entiteiten waarvoor de beperkende maatregelen in Besluit 2011/486/GBVB en Verordening (EU) nr. 753/2011 gelden.

À la suite de la décision des Nations unies, le Conseil de l'Union européenne a estimé que les personnes désignées par les Nations unies devraient être inscrites sur les listes des personnes, groupes, entreprises et entités qui font l'objet des mesures restrictives prévues par la décision 2011/486/PESC et le règlement (UE) no 753/2011.


De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van de personen die worden genoemd in de bijlage bij Besluit 2011/486/GBVB van de Raad, als uitgevoerd bij Uitvoeringsbesluit 2012/745/GBVB van de Raad (1) , en in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 753/2011 van de Raad, als uitgevoerd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1139/2012 van de Raad (2) , betreffende beperkende maatregelen in verband met de situatie in Afghanistan.

Les informations figurant ci-après sont portées à l'attention des personnes figurant à l'annexe de la décision 2011/486/PESC du Conseil, mise en œuvre par la décision d'exécution 2012/745/PESC du Conseil (1), et à l'annexe I du règlement (UE) no 753/2011 du Conseil, mis en œuvre par le règlement d'exécution (UE) no 1139/2012 du Conseil (2) concernant des mesures restrictives instituées au regard de la situation en Afghanistan.


De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van de personen die worden genoemd in de bijlage bij Besluit 2011/486/GBVB van de Raad, als uitgevoerd bij Uitvoeringsbesluit 2012/334/GBVB van de Raad (1), en in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 753/2011 van de Raad, als uitgevoerd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2012 van de Raad (2), betreffende beperkende maatregelen in verband met de situatie in Afghanistan.

Les informations figurant ci-après sont portées à l'attention des personnes figurant à l'annexe de la décision 2011/486/PESC du Conseil, mise en œuvre par la décision d'exécution 2012/334/PESC (1) du Conseil, et à l'annexe I du règlement (UE) no 753/2011 du Conseil, mis en œuvre par le règlement d'exécution (UE) no 543/2012 (2) du Conseil concernant des mesures restrictives instituées au regard de la situation en Afghanistan.


Dit besluit wijzigt de lijst van personen, groepen, ondernemingen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen; deze lijst staat in de bijlage bij Besluit 2011/486/GBVB.

Cette décision modifie la liste des personnes, groupes, entreprises et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe de la décision 2011/486/PESC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2011 486 gbvb opgenomen' ->

Date index: 2022-05-18
w