Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit 2015 1601 » (Néerlandais → Français) :

Dit besluit doet geen afbreuk aan de verbintenissen die de lidstaten zijn aangegaan als onderdeel van de hervestigingsregeling, overeengekomen in de conclusies van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 20 juli 2015, die niet moeten worden meegeteld voor het voldoen aan de verplichtingen uit hoofde van Besluit (EU) 2015/1601.

La présente décision ne devrait pas porter atteinte aux engagements pris par les États membres dans le cadre du programme de réinstallation convenu dans les conclusions des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil le 20 juillet 2015, et lesdits engagements ne devraient pas être pris en compte pour apprécier le respect des obligations prévues par la décision (UE) 2015/1601.


Besluit (EU) 2015/1601 van de Raad van 22 september 2015 tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland (PB L 248 van 24.9.2015, blz. 80).

Décision (UE) 2015/1601 du Conseil du 22 septembre 2015 instituant des mesures provisoires en matière de protection internationale au profit de l'Italie et de la Grèce (JO L 248 du 24.9.2015, p. 80).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D1754 - EN - Besluit (EU) 2016/1754 van de Raad van 29 september 2016 tot wijziging van Besluit (EU) 2015/1601 tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland // BESLUIT (EU) 2016/1754 VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D1754 - EN - Décision (UE) 2016/1754 du Conseil du 29 septembre 2016 modifiant la décision (UE) 2015/1601 instituant des mesures provisoires en matière de protection internationale au profit de l'Italie et de la Grèce // DÉCISION (UE) 2016/1754 DU CONSEIL


Een lidstaat die ervoor kiest om aan zijn verplichtingen uit hoofde van Besluit (EU) 2015/1601 te voldoen door in Turkije verblijvende Syriërs toe te laten in het kader van hervestiging, mag die inspanningen derhalve niet kunnen laten meetellen voor zijn verbintenissen in het kader van de hervestigingsregeling van 20 juli 2015.

Par conséquent, si un État membre choisit de satisfaire à ses obligations au titre de la décision (UE) 2015/1601 en admettant des Syriens présents en Turquie et en procédant à leur réinstallation, il ne devrait pas pouvoir considérer que cet effort fait partie de l'engagement qu'il a pris au titre du programme de réinstallation du 20 juillet 2015.


besluit (EU) 2015/1601 van de Raad van 22 september 2015 tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland (1) (hierna: bestreden besluit) nietig verklaren;

annuler la décision (UE) 2015/1601 du Conseil, du 22 septembre 2015, instituant des mesures provisoires en matière de protection internationale au profit de l'Italie et de la Grèce (1) (ci-après: la «décision attaquée»);


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1601 - EN - Besluit (EU) 2015/1601 van de Raad van 22 september 2015 tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland // BESLUIT (EU) 2015/1601 VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1601 - EN - Décision (UE) 2015/1601 du Conseil du 22 septembre 2015 instituant des mesures provisoires en matière de protection internationale au profit de l'Italie et de la Grèce // DÉCISION (UE) 2015/1601 DU CONSEIL


Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990. - Vernieuwing Bij besluit van 15/1/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1601 02 aan de onderneming ELECTRIC ISLAND BVBA, met als ondernemingsnummer 0810738470, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 02/03/2015.

Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990. - Renouvellement Par arrêté du 15/1/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1601 02 à l'entreprise ELECTRIC ISLAND SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0810738470, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 02/03/2015.




D'autres ont cherché : dit besluit     juli     besluit 2015 1601     besluit     hoofde van besluit     eur-lex 32015d1601     vernieuwing bij besluit     datum van 02 03 2015     nummer     besluit 2015 1601     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2015 1601' ->

Date index: 2021-02-28
w