Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit 99 468 » (Néerlandais → Français) :

Artikel 8 van Besluit 99/468 moet derhalve in de verordening worden opgenomen.

C'est pourquoi l'article 8 de la décision 1999/468 devrait être inclus dans le règlement.


Artikel 8 van Besluit 99/468 moet derhalve in de verordening worden opgenomen en zodanig worden geherformuleerd dat het Europees Parlement en de Raad bezwaren kunnen kenbaar maken tegen maatregelen die in hun optiek indruisen tegen de intentie van de wetgever zoals tot uitdrukking gebracht in het basisbesluit.

C'est pourquoi l'article 8 de la décision 99/468 devrait être inclus dans le règlement et reformulé de façon à ce que le PE ou le Conseil puisse émettre une objection quant aux mesures qui seraient contraires à l'intention exprimée par le législateur dans l'acte de base.


Daar het maatregelen van algemene strekking betreft tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van Richtlijn 2003/99/EG onder meer door haar aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, moeten zij volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG vastgestelde regelgevingsprocedure met toetsing worden vastgesteld.

Ces mesures ayant une portée générale et ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels de la directive 2003/99/CE, y compris en la complétant par l'ajout de nouveaux éléments non essentiels, elles doivent être arrêtées selon la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l'article 5 bis de la décision 1999/468/CE.


Om urgente redenen is het noodzakelijk de in artikel 5 bis, lid 6, van Besluit 1999/468/EG vastgestelde urgentieprocedure toe te passen voor het wijzigen van bijlage I bij Richtlijn 2003/99/EG om zoönoses of zoönoseverwekkers aan de in de daarin opgenomen lijsten toe te voegen of daaruit te schrappen.

En raison de l'urgence, il est nécessaire d'appliquer la procédure d'urgence prévue à l'article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour l'adoption des modifications de l'annexe I de la directive 2003/99/CE visant à ajouter ou à supprimer des zoonoses et des agents zoonotiques sur les listes qui y figurent.


2. Wanneer naar dit artikel wordt verwezen, zijn de artikelen 5 en 7 van Besluit 1999/468/EG(99) van toepassing.

2. Dans le cas où il est fait référence au présent article, les articles 5 et 7 de la décision 1999/468/CE(99)* s'appliquent.


Dit strookt duidelijk niet met artikel 2 van besluit 99/468 van de Raad inzake comitologie waarin voorzien wordt in regelgevende comités voor veterinairrechtelijke vraagstukken.

C'est tout à fait contraire à l'article 2 de la décision du Conseil 99/468 sur la comitologie qui prévoit des comités de réglementation pour des sujets portant sur la santé des animaux et il semble que M. Graefe zu Baringdorf, après les longues discussions avec mon cabinet, n'accepte pas cette position.


De uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie zijn vastgelegd in artikel 202, derde alinea van het EG-Verdrag in combinatie met besluit 99/468 van de Raad waarnaar ik eerder verwezen heb en waarin de juiste comitologieprocedure is vastgelegd.

Les compétences d'exécution de la Commission sont énoncées dans l'article 202, troisième tiret du Traité CE, conjointement avec la décision du Conseil 99/468 que j'ai déjà évoquée, décision du Conseil adéquate stipulant la procédure appropriée de comitologie.


In het amendement wordt een nieuw regelgevend comité voorgesteld waarbij het Parlement het controlerecht heeft en ik citeer uit de brief die hij mij gestuurd heeft: "In het geval van een medebeslissingsprocedure op basis van artikel 251, inzonderheid artikel 8" - dat wil zeggen artikel 8 van besluit 99/468 van de Raad inzake comitologie.

Il introduit un comité de réglementation avec droit de contrôle pour le Parlement et, je cite la lettre qu'il m'a envoyée, "dans le cas d'une procédure de codécision sur la base de l'article 251 et de son article 8" ­ à savoir l'article 8 de la décision du Conseil 99/468 sur la comitologie.


Uit artikel 5, lid 5, van het voorstel blijkt dat niet-essentiële onderdelen van de richtlijn aangepast dienen te worden volgens de regelgevingprocedure van Besluit 99/468/EG betreffende de aan de Commissie verleende uitvoeringbevoegdheden.

L'article 5, paragraphe 5, de la proposition indique que les éléments non essentiels de la directive seront modifiés selon la procédure réglementaire prévue dans la décision 1999/468/CE du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission.




D'autres ont cherché : besluit     bis van besluit     combinatie met besluit     regelgevingprocedure van besluit     besluit 99 468     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 99 468' ->

Date index: 2021-10-05
w