Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opgelegde eed
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Kokkels opgelegd in azijn
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Wettelijk opgelegde taal

Vertaling van "besluit aan opgelegde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]






einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne


kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ziekenhuis of de ziekenhuizen of de rechtspersoon bedoeld in paragraaf 1, verzekeren voldoende financiële, logistieke en administratieve steun aan het Ethisch comité dat het uitbaat teneinde het in staat te stellen om de er krachtens de wet en dit koninklijk besluit aan opgelegde taken, uit te voeren.

Le ou les hôpitaux ou la personne morale visés au paragraphe 1 assurent un soutien financier, logistique et administratif suffisant du Comité d'éthique qu'elle exploite afin de lui permettre d'assurer les tâches qui lui incombent en vertu de la loi et du présent arrêté royal.


Art. 5. De retributies die kunnen worden geïnd uit hoofde van de schouwing van een schip, alsmede van elke tussenkomst, waaronder de afgifte van het certificaat bedoeld in artikel 1, 5° van dit besluit, uitgevoerd door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren in het kader van de functies die hem of haar door dit besluit zijn opgelegd, bedragen 122 euro per uur.

Art. 5. Les rétributions qui peuvent être encaissées du chef de la visite d'un navire ainsi que de toute intervention, y compris la délivrance du certificat visé à l'article 1, 5° du présent arrêté, réalisée par les agents chargés du contrôle de la navigation dans le cadre des fonctions qui leur ont été imposées par le présent arrêté s'élèvent à 122 euros par heure.


§ 1. De erkenning van een organisme dat door de producenten belast wordt met de uitvoering van al of deels van de verplichtingen die hen door dit besluit worden opgelegd, kan alleen worden toegekend aan rechtspersonen die aan de volgende voorwaarden voldoen:

§ 1er. L'agrément d'un organisme, chargé par des producteurs de remplir tout ou partie des obligations qui leurs incombent en vertu du présent arrêté, ne peut être accordé qu'aux personnes morales qui remplissent les conditions suivantes :


De subsidie van een vereniging kan met 30% verminderd worden bij gemotiveerde beslissing van het hoofd van de administratie, gebaseerd op het advies van de adviescommissie of begeleidingscommissie, vanaf de volgende subsidiëringsperiode als een vereniging niet tegemoetkomt aan de dwingende aanbevelingen die zijn geformuleerd door de adviescommissie of de begeleidingscommissie, gebaseerd op de voorwaarden die in dit besluit worden opgelegd.

La subvention d'une association peut être diminuée de 30 % à partir de la période de subventionnement suivante par décision motivée du chef de l'administration, basée sur l'avis de la commission consultative ou du comité d'accompagnement, lorsqu'une association ne satisfait pas aux recommandations obligatoires formulées par la commission consultative ou le comité d'accompagnement, basées sur les conditions imposées dans le présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De erkenningscommissie formuleert, gebaseerd op de voorwaarden die in dit besluit worden opgelegd, suggesties ter verbetering en dwingende aanbevelingen voor de vereniging in kwestie; 2° in voorkomend geval, een lijst van verenigingen die de erkenningscommissie voordraagt voor erkenning en subsidiëring.

La commission d'agrément formule, sur la base des conditions imposées dans le présent arrêté, des suggestions d'amélioration ainsi que des recommandations obligatoires pour l'association en question ; 2° le cas échéant, d'une liste d'associations que la commission d'agrément présente pour agrément et subventionnement.


De subsidie van een vereniging kan met 30% verminderd worden bij gemotiveerde beslissing van het hoofd van de administratie, gebaseerd op het advies van de begeleidingscommissie, vanaf de volgende subsidiëringsperiode als een vereniging niet tegemoetkomt aan de dwingende aanbevelingen die zijn geformuleerd door de erkenningscommissie of de begeleidingscommissie, gebaseerd op de voorwaarden die in dit besluit worden opgelegd.

La subvention d'une association peut être diminuée de 30 % à partir de la période de subventionnement suivante par décision motivée du chef de l'administration, basée sur l'avis du comité d'accompagnement, lorsqu'une association ne satisfait pas aux recommandations obligatoires formulées par la commission d'agrément ou le comité d'accompagnement, basées sur les conditions imposées dans le présent arrêté.


De begeleidingscommissie kan suggesties ter verbetering en dwingende aanbevelingen formuleren, gebaseerd op de voorwaarden die in dit besluit worden opgelegd.

Le comité d'accompagnement peut formuler des suggestions d'amélioration et des recommandations obligatoires, basées sur les conditions imposées dans le présent arrêté.


De adviescommissie formuleert, gebaseerd op de voorwaarden die in dit besluit worden opgelegd, suggesties ter verbetering en dwingende aanbevelingen; 2° in voorkomend geval, een advies over de verhoging van het subsidiebedrag voor specifieke gewestelijke thematische verenigingen.

La commission consultative formule, sur la base des conditions imposées dans le présent arrêté, des suggestions d'amélioration ainsi que des recommandations obligatoires ; 2° le cas échéant, un avis sur l'augmentation du montant de la subvention pour des associations thématiques régionales spécifiques.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten ieder niet voor hoger beroep vatbaar besluit waarbij een administratieve sanctie of maatregel wegens overtreding van de ter omzetting van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen wordt opgelegd, zonder vertraging nadat de persoon aan wie de sanctie of maatregel werd opgelegd van dat besluit in kennis is gesteld, op hun officiële website bekendmaken.

1. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes publient, sur leurs sites internet officiels, toute décision qui ne fait pas l’objet d’un recours et imposant une sanction ou mesure administrative pour cause d’infraction aux dispositions nationales transposant la présente directive, sans retard inutile après que la personne à qui la sanction ou mesure a été infligée a été informée de cette décision.


Dienaangaande kunnen met name worden vermeld: de aan de partijen bij dit verdrag opgelegde verplichting om de invoerregeling vast te stellen die voor de aan deze procedure onderworpen stoffen geldt (artikel 10, leden 1 tot en met 5), de mededeling van de belangrijkste aspecten van deze regeling aan iedere betrokken natuurlijke of rechtspersoon (artikel 10, lid 8), of de aan de uitvoerende partijen opgelegde verplichting om ervoor te zorgen dat de exporteurs in hun rechtsgebied de regelingen van de invoerende partijen in acht nemen en dat, in het bijzonder, de uitvoer wordt verboden van in bijlage III bij het Verdrag van Rotterdam opgenome ...[+++]

Peuvent notamment être mentionnées, à cet égard, l’obligation faite aux parties à la convention d’établir le régime d’importation applicable aux produits soumis à cette procédure (article 10, paragraphes 1 à 5), la communication des éléments essentiels de ce régime à toute personne physique ou morale intéressée (article 10, paragraphe 8) ou l’obligation faite aux parties exportatrices d’assurer le respect, par les exportateurs relevant de leur juridiction, des régimes établis par les parties importatrices et, en particulier, d’interdire, sauf exceptions clairement circonscrites, toute exportation de produits inscrits à l’annexe III de la convention à destination d’une partie à celle-ci qui n’aurait pas communiqué au secrétariat le régime d’ ...[+++]


w