Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaatheidsbesluit

Vertaling van "besluit aangenomen waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


adequaatheidsbesluit | besluit waarbij het beschermingsniveau passend wordt verklaard

décision constatant le caractère adéquat du niveau de protection | décision d'adéquation | décision relative à la pertinence de la protection | décision relative à l'adéquation du niveau de protection des données


het kwijtingsbesluit uitstellen; het besluit waarbij kwijting wordt verleend uitstellen

ajourner la décision donnant décharge | ajourner la décision octroyant la décharge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na dit arrest, heeft de Waalse Regering een nieuw besluit aangenomen waarbij de herziening van het gewestplan definitief wordt aangenomen.

A la suite de cet arrêt, le Gouvernement wallon a adopté un nouvel arrêté adoptant définitivement la révision du plan de secteur.


Ingevolge de inwerkingtreding van artikel 46, § 1, 3°, van het « CWATUPE », dat voorziet in een compensatiemechanisme in geval van opneming van een nieuw bebouwingsgebied op het gewestplan, heeft de Waalse Regering op 19 juli 2007 een besluit aangenomen waarbij voornoemd besluit aangevuld wordt met de opneming van een groengebied als planologische compensatie op de plaats « Carrière des Vaches ».

Suite à l'entrée en vigueur de l'article 46, § 1, 3° du CWATUPE imposant un mécanisme de compensation en cas d'inscription au plan de secteur d'une nouvelle zone destinée à l'urbanisation, le Gouvernement wallon a adopté, en date du 19 juillet 2007, un arrêté complétant l'arrêté précité par l'inscription au lieu-dit « Carrière des Vaches » d'une zone d'espaces verts au titre de compensation planologique.


Het „Parlement van de Krim” heeft op 17.3.2014 resolutie nr. 1757-6/14„betreffende de nationalisering van een aantal ondernemingen die eigendom zijn van de Oekraïense ministeries van Infrastructuur en Landbouw” aangenomen, en het „presidium van het parlement van de Krim” heeft op 24.3.2014 besluit nr. 1802-6/14 betreffende „de overheidsferrymaatschappij Kerch Ferry” aangenomen, waarbij de activa van de overheidsferrymaatschappij „K ...[+++]

Le «Parlement de Crimée» a adopté la résolution no 1757-6/14 du 17.3.2014«sur la nationalisation de certaines entreprises appartenant aux ministères ukrainiens de l'infrastructure ou de l'agriculture» et le «Présidium du Parlement de Crimée» a adopté la décision no 1802-6/14 du 24.3.2014«sur l'entreprise publique de ferry Kerch Ferry» déclarant l'appropriation des avoirs de l'entreprise publique «Kerch Ferry» au nom de la «République de Crimée».


In december 2010 heeft de FCC een besluit aangenomen waarbij nieuwe regels inzake transparantie worden ingevoerd en verduidelijkt wordt welke vormen van blokkering voor vaste en mobiele breedband geoorloofd zijn.

En décembre 2010, la FCC a publié une ordonnance instaurant de nouvelles règles de transparence et précisant les types de blocage autorisés pour le haut débit fixe et mobile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft op 14 juni 2010 Besluit 2010/330/GBVB (1) aangenomen, waarbij de geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak, EUJUST LEX-IRAQ („de missie”) met nog eens 24 maanden wordt verlengd tot en met 30 juni 2012.

Le 14 juin 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/330/PESC (1) qui proroge la mission intégrée «État de droit» de l’Union européenne pour l’Iraq EUJUST LEX-IRAQ (la «mission») de vingt-quatre mois supplémentaires, soit jusqu’au 30 juin 2012.


De Raad heeft op 14 juni 2010 Besluit 2010/330/GBVB (3) aangenomen, waarbij EUJUST LEX met nog eens 24 maanden wordt verlengd tot en met 30 juni 2012, en waarin is bepaald dat in die periode een geleidelijke operationele en structurele verschuiving naar Irak nodig is, waarbij de nadruk op gespecialiseerde opleiding komt te liggen, terwijl de missie waar passend ook activiteiten buiten het land uitvoert.

Le 14 juin 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/330/PESC (3), qui proroge la mission EUJUST LEX d’une nouvelle période de vingt-quatre mois, soit jusqu’au 30 juin 2012, et qui prévoit que, pendant cette période, EUJUST LEX-IRAQ devrait progressivement transférer ses activités et les structures concernées vers l’Iraq, en mettant l’accent sur la formation spécialisée, tout en maintenant des activités hors du pays, s’il y a lieu.


Met betrekking tot alle andere besluiten overeenkomstig artikel 19, lid 3, wordt het door het panel voorgestelde besluit aangenomen met een gewone meerderheid van de leden van de raad van toezichthouders, waarbij elk lid één stem heeft.

En ce qui concerne toutes les autres décisions prises en vertu de l’article 19, paragraphe 3, la décision proposée par le groupe d’experts est adoptée à la majorité simple des membres du conseil des autorités de surveillance.


Op 25 april 2002 heeft de Raad Besluit 2002/348/JBZ aangenomen, waarbij voor elke lidstaat een nationaal informatiepunt betreffende voetbal werd aangewezen als contactpunt voor de uitwisseling van politiële informatie betreffende voetbalwedstrijden met een internationale dimensie.

Le 25 avril 2002, le Conseil a adopté la décision 2002/348/JAI , qui a créé dans chaque État membre un point national d'information «football» chargé de l'échange d'informations à caractère policier se rapportant aux matches de football revêtant une dimension internationale.


Op 25 april 2002 heeft de Raad Besluit 2002/348/JBZ (3) aangenomen, waarbij voor elke lidstaat een nationaal informatiepunt betreffende voetbal werd aangewezen als contactpunt voor de uitwisseling van politiële informatie betreffende voetbalwedstrijden met een internationale dimensie.

Le 25 avril 2002, le Conseil a adopté la décision 2002/348/JAI (3), qui a créé dans chaque État membre un point national d'information «football» chargé de l'échange d'informations à caractère policier se rapportant aux matches de football revêtant une dimension internationale.


Een herziening van het financiële kader boven 0,03 % van het BNI van de Europese Unie binnen de marge voor onvoorziene uitgaven wordt bij gemeenschappelijk besluit van de twee takken van de begrotingsautoriteit aangenomen, waarbij de Raad met eenparigheid van stemmen besluit.

Toute révision du cadre financier au-delà de 0,03 % du RNB de l'Union européenne dans la marge pour imprévus sera adoptée par décision commune des deux branches de l'autorité budgétaire, le Conseil statuant à l'unanimité.




Anderen hebben gezocht naar : adequaatheidsbesluit     besluit aangenomen waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit aangenomen waarbij' ->

Date index: 2023-07-09
w