Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «besluit bedoelde afdeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.


Wat Zwitserland betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/149/JBZ van de Raad**.

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/149/JAI du Conseil**.


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/ ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bij dit besluit bedoelde afdeling vervangt de afdeling « Technicus in elektronica » (code 221030S20D1).

La section visée par le présent arrêté remplace la section de « Technicien en électronique » (code 221030S20D1).


De bij dit besluit bedoelde afdeling vervangt de afdeling « Bouwtekenaar » (code 322010S20D1).

La section visée par le présent arrêté remplace la section de « Dessinateur en construction » (code 322010S20D1).


De bij dit besluit bedoelde afdeling vervangt de afdeling « Elektrisch installateur - monteur » (code 215019S20D1).

La section visée par le présent arrêté remplace la section d'« Electricien installateur - monteur » (code 215019S20D1).


De bij dit besluit bedoelde afdeling vervangt de afdeling « Beambte voor het onderhoud inzake elektromechanica » (code 218000S20D1).

La section visée par le présent arrêté remplace la section d'« Agent de maintenance en électromécanique » (code 218000S20D1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bij dit besluit bedoelde afdeling vervangt de afdeling « Industrieel tekenaar » (code 269020S20D1).

La section visée par le présent arrêté remplace la section de « Dessinateur industriel » (code 269020S20D1).


De bij dit besluit bedoelde afdeling vervangt de afdeling « Fototechnicus » (code 642100S20D1).

La section visée par le présent arrêté remplace la section de « Technicien en photographie » (code 642100S20D1).


De bij dit besluit bedoelde afdeling vervangt de afdelingen "Bachelor verpleegkundige zorg" (code 821400S34D2) en "Bachelor verpleegkundige zorg voor de houders van een brevet van ziekenhuisverpleger"(code 821400S34D2).

La section visée par le présent arrêté remplace les sections de « Bachelier en soins infirmiers » (code 821300S34D2) et « Bachelier en soins infirmiers pour les titulaires d'un brevet d'infirmier hospitalier » (code 821400S34D2).


De bij dit besluit bedoelde afdeling vervangt de afdeling « CESS - algemene humaniora » (code 041501S20D1).

La section visée par le présent arrêté remplace la section de « CESS - humanités générales » (code 041501S20D1).


De bij dit besluit bedoelde afdeling vervangt de afdeling « Aanvullende algemene opleiding voor het verkrijgen van het bekwaamheidsbewijs dat overeenstemt met het getuigschrift hoger secundair onderwijs » (code 041700S20D2).

La section visée par le présent arrêté remplace la section de « Complément de formation générale en vue de l'obtention du certificat correspondant au certificat d'enseignement secondaire supérieur » (code 041700S20D2).


Afdeling 7. - Terugvordering van de subsidies Art. 22. In het kader van die subsidies vordert de Minister het geheel of een gedeelde van de subsidie terug : 1° wanneer de in dit besluit bedoelde toekenningsvoorwaarden en de verplichtingen van hun begunstigde niet meer nageleefd worden; 2° in geval van vermindering van het subsidieerbare gedeelte.

Section. 7. - Récupération des subventions Art. 22. Dans le cadre des subventions, le Ministre récupère tout ou partie de la subvention accordée : 1° lorsque les conditions d'octroi prévues dans le présent arrêté et les obligations de leur bénéficiaire ne sont pas respectées; 2° en cas de réduction de la fraction subventionnable.




D'autres ont cherché : instrument     rechtsinstrument     wat zwitserland betreft vormt deze dit     besluit bedoelde afdeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit bedoelde afdeling' ->

Date index: 2022-05-01
w